"أن أتذكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • erinnere mich
        
    • mich nicht erinnern
        
    • mich zu erinnern
        
    • mich erinnere
        
    • daran erinnern
        
    • denken
        
    • Erinnerung behalten
        
    Ich erinnere mich nicht an Patienten, für die ich nicht verantwortlich war. Open Subtitles هل تتوقعين أن أتذكر أي شيء عن مرضى لستُ مسؤولاً عنهم؟
    Ich erinnere mich und weiß, dass ich mich fürchtete, aber ich erinnere mich nicht, wie ich mich fürchtete und mich fühlte. Open Subtitles أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت
    Das liegt so weit zurück, da kann ich mich nicht erinnern. Open Subtitles هذا ماضى بعيد أنا لا أعتقد أنني أستطيع أن أتذكر
    Ich konnte mich nicht erinnern, ob dein Bett extra-breit oder schmal war. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة
    Ich versuche, mich zu erinnern, aber da war nichts. Open Subtitles كنت أحاول أن أتذكر إذا رأيت أي شخص لكن هذا لم يحدث
    Hoffentlich ist es einer der Planeten, an dessen Code ich mich erinnere. Open Subtitles دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها
    Und ich will mich daran erinnern. Ich will es niemals vergessen. Open Subtitles وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً
    Ich erinnere mich, als ich ein kleiner Bengel war konnten meine Großmutter und ich miteinander reden ohne jemals überhaupt den Mund aufzumachen. Open Subtitles يمكننى أن أتذكر عندما كنت ولداً صغيراً أنا و جدتى كنا نحدث بعضنا بدون أن نفتح أفواهنا
    Wie soll ich das wissen, ich erinnere mich kaum an letzte Nacht. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر الليلة الماضية ناهيك عن ثلاث سنوات مضت, ياريس
    Vor über einem Jahr. Ich erinnere mich nicht genau. Open Subtitles مضى على الأمر أكثر من عام لا أستطيع أن أتذكر
    Ich erinnere mich kaum, wie der ganze Wahlärger anfing. Open Subtitles يصعب علي أن أتذكر ، بداية كل هذا فوضى الإنتخابات
    Ich erinnere mich nicht mal an meine Eltern. Open Subtitles أشعر بالإحباط لم أستطع أن أتذكر وجهَي والديّ
    Es gibt sonst niemanden. Gut geschlafen? Ich kann mich nicht erinnern, jemals besser geschlafen zu haben. Open Subtitles لا يوجد شخص آخر نمت جيداً؟ لا أستطيع أن أتذكر لم أنم أفضل قبل هذا
    Ich kann mich nicht erinnern. Er hatte es so eilig, dass ich mir nicht einmal sicher bin, dass er mich gehört hat! Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كان مسرعا ولا اعتقد إنه أو إنها سمعني
    Ich kann mich nicht erinnern und kann darüber nichts berichten. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كما أنني لا أستطيع أن أدوّن ذلك
    Ich kann mich nicht erinnern, die Kerle kann ich eh nicht unterscheiden. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر لا استطيع ان اقول هؤلاء الرجال على حدة
    Aber wenn ich versuche, mich zu erinnern, ist da nichts. Open Subtitles لكن عندما أحاول أن أتذكر لا أجد شيئا
    Ich versuche, mich zu erinnern. Open Subtitles حسنا , أحاول أن أتذكر
    - Nein, ich versuche, mich zu erinnern. Open Subtitles لا، أحاول أن أتذكر
    Soweit ich mich erinnere, Sir, geht es ungefähr so. Open Subtitles بقدر ما يمكننى أن أتذكر يا سيدى فقد شرعت فى شئ كهذا
    Ich werde mich daran erinnern, wenn ich so was mal spielen sollte. Open Subtitles يجب أن أتذكر هذا في حال مثلت مشهد أكون فيه محبوسة
    Weißt du, das nächste Mal, wenn ich nach Norden gehe, muss ich daran denken, eine Jacke mitzunehmen. Open Subtitles تعلمين، في المرة القادمة عندما أذهب شمالا يجب أن أتذكر أخذ معطف سميك
    Na gut, vielleicht werde ich etwas herrisch, aber ich will diese Momente einfach in Erinnerung behalten. Wie den heutigen Abend. Open Subtitles حسناً ، ربما كنت متسلطة قليلاً ، لكن أريد فقط أن أتذكر تلك الأوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus