Aber einer von uns kann mit den Folgen leben, der andere nicht. | Open Subtitles | عدا أن أحدنا سيكون قادر على العيش مع الخسارة والآخر لا. |
Ich dachte nur, dass sich einer von uns ums Gold kümmern sollte. | Open Subtitles | لقد فكرت في أن أحدنا يجب أن يعتني بأمر الذهب |
Schon klar. Ich bin nur froh, dass einer von uns den Mut hatte, es zu beenden. | Open Subtitles | حسناً لقد أوضحت فكرتك بشكل جليّ أنا مسرورة أن أحدنا جرئ كفاية لينهي ذلك |
Großer Gott, Amy, zum Glück denkt wenigstens eine von uns. | Open Subtitles | - "يا إلهي ، "أيمي ! من الجيد أن أحدنا يفكر. |
Wenn wir, wir selbst sind, dann hat also jemand von uns Stuart umgebracht? | Open Subtitles | إن كُنا أنفسنا، هذا يعني أن أحدنا قَتَلَ ستيوارت؟ |
Keiner von uns beiden hatte da seine Sternstunde. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدنا يرى أن تلك كانت أفضل لحظاته |
Da sagte ich mir, gleich wird einer von uns sterben. | Open Subtitles | لوهلة، ظننت أن أحدنا سيموت في النهاية. كان البقاء للأقوى |
Das bedeutet, einer von uns ist in der falschen Zone. | Open Subtitles | هذا يعني أن أحدنا في المنطقة غير المناسبة |
Ich finde einer von uns sollte hierbleiben und Charlie beim bergen der Trümmer helfen. | Open Subtitles | أظن أن أحدنا يجب أن يبقى ليساعد "تشارلي" على التغلب على فحص الحطام. |
Sie sagten, einer von uns sei kein Arzt, und Sie nannten ihn einen Hochstapler. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن أحدنا ليس طبيباً، ودعوتَه بالمحتال |
Die Scheibe in meiner Brust und in ihre fordert dass einer von uns sterben muss. | Open Subtitles | القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت. |
Naja, sagen wir... Waffe an deinen Kopf... Du müsstest sagen, dass einer von uns der Greifer wäre. | Open Subtitles | لنقل أن هناك مسدس موجه لرأسك وعليك أن تقولي أن أحدنا هو الواصل |
Andere zu begraben ist schlimm genug. Aber der Gedanke, dass einer von uns... | Open Subtitles | دفن قومنا هو أمر سيئ كفاية ولكن بالتفكير في أن أحدنا.. |
Sie heulte und Shawn kam rausgerannt, weil er dachte, eine von uns ertrinke. | Open Subtitles | ومن ثم (شون) ظهر مسرعاً للخارج لقد ظن أن أحدنا غرق .. |
Das bedeutet, eine von uns ist wahrscheinlich lesbisch. | Open Subtitles | هذا يعني أن أحدنا يجب ان تكون سحاقية |
Donna, es gibt einen Grund, warum Sie sind, wo Sie sind und ich bin, wo ich bin, und zwar, weil eine von uns das größere Bild sieht. | Open Subtitles | (دونا) هنالك سببٌ وراء وجودكِ في وظيفتكِ ووجودي في هذا المكان ، والسبب في ذلك أن أحدنا يهتم بالمصلحة العامة .. |
Meins funktionierte, aber ich habe deine Anrufe ignoriert, weil ich sauer auf dich bin, das du unser Haus niedergebrannt hast, ohne daran zu denken, dass vielleicht jemand von uns gerne zurückgegangen wäre, um ein paar Sachen mehr rauszuholen. | Open Subtitles | جوالي كان بخير لكنني تجاهلت اتصالاتك لأنني غاضب منكِ لأنكِ أحرقتِ منزلنا دون أن تفكري أن أحدنا قد يرغب بالعودة وأخذ بعض الأشياء منه |
Meinst du nicht, dass einer von uns beiden sich irgendwann verändern kann? | Open Subtitles | الآ تعتقد أن أحدنا يمكن أن يتغير ؟ |
Aber ich bin mir sicher, dass einer von uns beiden Abigail ermordet hat. | Open Subtitles | لكني موقن... أن أحدنا قتل (آبيغيل) |