"أن أحصل على" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekommen
        
    • hätte gern
        
    • bekomme
        
    • ich ein
        
    • ich einen
        
    • zu kriegen
        
    • ich brauche
        
    • brauche einen
        
    Also könnte ich vielleicht... eine Arbeit bei der Zeitung oder in Jacksons Portraitstudio bekommen. Open Subtitles لذلك من الممكن أن أحصل على عمل بالجريدة اليومية أو معمل تصوير جاكسون
    Ich weiß, das ist absolut unprofessionell, aber ich habe gehofft, ich könnte einen neuen Berater bekommen. Open Subtitles أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد.
    Warum ist es mir unmöglich, ein Glas kaltes Wasser zu bekommen? Open Subtitles لماذا هو من المستحيل أن أحصل على كوب من الماء البارد بهذا المنزل
    Octopussy, ich hätte gern eine zweite Chance, mich um Mr. Bond zu kümmern... Open Subtitles سيكون من دواعى سرورى أن أحصل على فرصه للإحتفاء بالسيد بوند شخصياً
    - Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. Open Subtitles حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك
    Ich wollte nicht, dass Sie weglaufen, bevor ich ein paar Antworten habe. Open Subtitles لم أردك أن تغادرى المطعم قبل أن أحصل على بعض الأجوبة؟
    Die Tatsache, dass ich einen Schwanz haben kann, Jahrmillionen, nachdem wir ihn verloren haben, erinnert mich daran, was wir erreichen können. Open Subtitles حقيقة أنه يمكنني أن أحصل على ذيل بعد ملايين السنين من تخلصنا منه .يذكرني بما يمكن أن نصل إليه
    Ich hab versucht, für meinen Vater eine Arbeitsbescheinigung zu kriegen. Open Subtitles أنا أحاول أن أحصل على شهادة عمل لأجل أبى
    ich brauche einen Job. Das Stipendium reicht vorne und hinten nicht. Open Subtitles يجب أن أحصل على وظيفة فالمنحة الدراسية لن تكفي إعالتي
    Könnte ich einen Schluck Wasser bekommen? Open Subtitles هل من الممكن أن أحصل على كوب ماء؟ نعم ياسيدي
    Kann ich ein Mineralwasser mit Soda bekommen? Open Subtitles أيها النادل, هل يمكنني أن أحصل على بارير و صودا, أعني
    Ich hatte die meiste Arbeit. Ich sollte etwas bekommen. Open Subtitles إنتظر، لكننيقمتبمعظمالعمل، لا بد أن أحصل على حصتي من المال
    Hi, könnte ich diese bitte in Pappbechern bekommen? Open Subtitles مرحبا، يمكن أن أحصل على هذه في لذهاب أكواب؟
    Als zahlender Kunde erwarte ich das zu bekommen, was ich will. Open Subtitles بإعتباري عميلة .تدفعالأجرالمُستحقّ. فأتوقّع أن أحصل على مُبتغاي.
    Ich sollte die Verwarnung in dem Moment, an genau dem Ort bekommen. Open Subtitles كان مقدرا لى أن أحصل على تلك المخالفة فى تلك اللحظة فى ذلك المكان بالتحديد
    Ich weiß nicht. Ich will eine gerichtliche Verfügung gegen ihn bekommen. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن هذا هو السبب في أنني أحاول أن أحصل على أمر قضائي لمنعه.
    Ich hätte gern die Nummer von Vanguard... Taxis. Open Subtitles هلّ يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة الطليعة؟
    Ich hätte gern ein Glas Wasser, bitte. Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على كوب من الماء ، لو سمحت ؟
    Nicht, bis ich dauerhaft ein Fenster bekomme, und ich das auf einem verdammten beglaubigten Dokument sehe. Open Subtitles ليس قبل أن أحصل على نافذة بشكل دائم، و أرى ذلك مكتوبا في أوراق قانونية.
    Und ich ging immer in volle Bars, obwohl ich ein schönes Abendessen mit Freunden eigentlich bevorzugt hätte. TED وكنت أحاول دوماً الذهاب إلى الحانات المزدحمة بينما كانت رغبتي حينها أن أحصل على عشاء هادىء مع أصدقائي.
    Oder ich könnte Ihre Fabrik stilllegen, bis ich einen Durchsuchungsbefehl habe. Open Subtitles أو يمكنني أن أجمد أعمالك إلى أن أحصل على مذكرة
    Ich hab versucht, für meinen Vater eine Arbeitsbescheinigung zu kriegen. Open Subtitles أنا أحاول أن أحصل على شهادة توظيف لأجل أبي
    ich brauche nur deine schriftliche Einwilligung. Open Subtitles علي أن أحصل على رسالة منك .تبدي بها موافقتك
    - ich brauche einen neuen Ausweis. Open Subtitles الآن يجب أن أحصل على هوية وشخصية وهمية جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus