Brenda Laurel: Ich möchte Ihnen, ganz schnell, nur eine Minute aus "Rockett's Tricky Decision" (Rocketts knifflige Entscheidung) zeigen, das vor zwei Tagen den Gold-Status erreicht hat. | TED | برندا لورا: أريد أن أريكم شيئا سريعاً فقط لدقائق لقرار روكت الخادع والذي نال الذهبية اليومين الماضية. |
Ich muss euch was zeigen, dann werdet ihr die Sache da oben mit anderen Augen sehen. | Open Subtitles | يجب أن أريكم شيئا سوف يساعدكم على قهم الوضع أفضل |
Ich möchte euch noch etwas zeigen. Achtung! | Open Subtitles | لكن دعونا نكمل أريد أن أريكم شيئا آخر |
Nur um verschiedene Orte zu verschiedenen Zeiten zu besuchen, kann man dies stundenlang erkunden, wortwörtlich unzählige Stunden lang. Aber ich möchte Ihnen besonders eine Sache zeigen, also werde ich den Reiter öffnen, Raumschiffe, interplanetarische Missionen, Voyager 1, und ich werde das Vorbeifliegen an Titan aufrufen. | TED | مجرد التمكن من زيارة الأماكن في أوقات مختلفة، يمكنك استكشاف هذا لساعات، حرفيا لساعات دون توقف، ولكن أريد أن أريكم شيئا واحدا على وجه الخصوص، سأقوم بفتح علامة تبويب الوجهة، بعثات مركبات الفضاء خارج الكواكب، فوياجر 1، وسأظهر فليبي التايتان. |
Ich möchte dir etwas zeigen. | Open Subtitles | أريد أن أريكم شيئا |
Yo, kommt rein, ich will euch was zeigen. | Open Subtitles | أدخلوا ، أريد أن أريكم شيئا |
Männer, ich muss euch was zeigen. | Open Subtitles | يا شباب يجب أن أريكم شيئا |
Ich meine das ist verrückt! (Gelächter) Ich wollte Ihnen eigentlich noch ein paar andere Dinge zeigen, aber jetzt muss ich mich begrenzen. Ich möchte nur noch einen Clip zeigen, der nichts mit irgendwas zu tun hat. | TED | أعني ، هذا جنون ! (ضحك) كنت سأريكم بضعة أشياء أخرى سأقوم بتخطيها أريد فقط أن أريكم شيئا واحدا آخر ليس له أية علاقة بأى شئ. |