Archie, ich versteh das, aber kann ich dich was fragen? | Open Subtitles | لكنهم سلّموا العامود الخطأ. آرتشي، فهمت ذلك، لكن، أيمكن أن أسألك شيء؟ |
Ich möchte dich etwas fragen. Du hast es wenigstens versucht. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ بما أنك على الأقل حاولت |
Ist es eine gute Zeit zu fragen, was mit dir und Oliver los ist? | Open Subtitles | السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟ |
Ich wollte dich fragen, ob es Leute gibt, mit denen du sie bekannt machen könntest. | Open Subtitles | وكنت أريد أن أسألك اذا كنت تعرف بعض الأشخاص الذين يمكن أن تقدمها لهم |
Aber jetzt, wo ich vor Ihnen stehe, möchte ich Sie etwas fragen. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أراك، أريد أن أسألك سؤالا، اسمحوا لي؟ |
Ich wollte Sie was fragen. Sie haben da am Anfang etwas gesagt. | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيء ما عما قلته لـنا فى أول يوم |
Kann ich dich was fragen, nicht auf Schmuck bezogen? Schieß los. | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟ |
Hier gibts keine Schlagen, aber ich muss dich was fragen. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد أفعى لكن أردت أن أسألك شيئاً |
Du hast gesagt, ich soll dich was fragen. Und genau das ist meine Frage: | Open Subtitles | ،قلتَ لي أن أسألك سؤالاً لا لغزًا حسنًا، وهذا هو سؤالي |
Schlag' mich nicht, aber kann ich dich etwas fragen? | Open Subtitles | لا تضربني، ولكن أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟ |
Alles klar. Ich möchte dich etwas fragen, aber ich weiß, es wird dich wütend machen. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أسألك شيئاً لكني أعلم بأنّه سيزعجك؟ |
Hey, kann ich dich etwas fragen, das mich schon seit Jahren plagt? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سؤال أقلق بالي لسنوات؟ |
Ich verspüre das Bedürfnis, Sie zu fragen, ob Sie das alles arrangiert haben. | Open Subtitles | أودّ أن أسألك إذا كنت أنت مَن رتبت لذلك الأمر |
Vielleicht würde ich schon gern, aber ich trau mich wohl nicht zu fragen. | Open Subtitles | ربما كنت. لكنني أظن لا أتضايق .أن أسألك بذلك حتى الآن |
Er sagte, es liegt nicht in seiner Zuständigkeit und ich solle dich fragen. | Open Subtitles | قال بأن ذلك ليس من مسؤوليته و بأن علي أن أسألك أنت |
Jack, bevor ich antworte, muss ich dich fragen, ob ich mit meinem alten Freund spreche oder mit dem Kapitän? | Open Subtitles | جاك قبل أن أجاوب على أن أسألك هل أتكلم مع صديق قديم أم مع كابتن السفينة ؟ |
Kann ich Sie fragen, wie viele am Anfang für die Verurteilung stimmten, Sir? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك عن عدد الأصوات التي صوتت بالإدانة؟ منذ البداية,سيدي؟ |
Der Zeitpunkt ist schlecht, aber kann ich Sie was fragen? | Open Subtitles | بي. آي . أعرف هذه صعوبة لك، لكنّي أودّ أن أسألك بعض الأسئلة. |
Kann ich Sie etwas fragen,... um, wegen seiner Genesung,... besonders der Teil im Badezimmer? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك شيئا، فقط عن فترة تعافيه، خصوصا مايتعلق بدورة المياه؟ |
Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen. Wie gefällt Ihnen der Bart? | Open Subtitles | أسمح لي أن أسألك سؤالاً كيف يمكن أن تعجبك اللحيه ؟ |
Darf ich dir den Fragebogen stellen, wie du uns gefunden hast? | Open Subtitles | هلّ يمكنني أن أسألك سؤالا كيف وجدت هذا المكان ؟ |
Wäre es angebracht, wenn ich dich fragte, ob du Wechselgeld hast? | Open Subtitles | ليس من المناسب أن أسألك إذا كان لديك فكة دولار |