"أن أعرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • anbieten
        
    • vorstellen
        
    • Ihnen
        
    • möchte
        
    • zeige
        
    • zu zeigen
        
    • ich dir
        
    Und Ihnen zu Ehren möchte ich daher Ihnen diese leere Folie anbieten. TED لذا ، وعلى شرفهم أريد أن أعرض عليكم هذه الشريحة الفاضية
    Ich soll lhrer Frau den Job anbieten, den sie abgelehnt hat? Open Subtitles تريد مني أن أعرض على زوجتك نفس الوظيفة التي رفضتها
    Ich darf Ihnen meinen neuen Helden im Kampf gegen den Klimawandel vorstellen: Die Amerikanische Auster. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Ich möchte Ihnen heute einige Konzepte von Dingen, die wir bauen, vorstellen. TED أود أن أعرض لكم بعض الأفكار اليوم لأمور نقوم ببنائها.
    Zum Abschluss möchte ich Ihnen das neueste Modell unserer Naturschutz-Drohne zeigen. TED وأخيراً، أود أن أعرض لكم أحدث إصدار من طائرات الحماية.
    Anstatt Ihnen das Erstellen eines medizinischen Tests zu zeigen, zeige ich Ihnen einen Diagnosetest für Autobilder, denn das verstehen wir alle. TED وبدلاً من أن أعرض عليكم عمل إختبار تشخيص طبي سأريكم إختبار تشخيص لصور سيارات لأن هذا سنستطيع جميعنا فهمه
    Wäre ich ein Schuster, würde ich deine Schuhe besohlen, aber als Detektiv kann ich dir nur eine detaillierte Akte anbieten. Open Subtitles لو كنت إسكافيّاً سيهمني حذائكِ فقط، لكن .. بما أنني مُحقّقْ، لا أملك إلا أن أعرض لكِ ملفّاً دقيقاً.
    Ich habe es, aber ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. Open Subtitles لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك
    Ich konnte Ihnen keine direkte Hilfe anbieten. TED لم أستطع أن أعرض عليهم أي مساعدة مباشرة.
    Zu Beginn möchte ich Ihnen einige Charaktere aus meinem Buch für Teenager vorstellen. TED ولنبدأ، أريد أن أعرض بعض السمات من كتاب كتبته للشباب اليافعين.
    Ich möchte euch ein paar Leute vorstellen, die mir am Herzen liegen. Eure Öffentlichkeit. Eure Kinder. Ich möchte euch ein Bild von meiner Freundin Brittany zeigen. TED أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني.
    So möchte ich Ihnen hier etwas vorstellen, nämlich die Menge der Flüsse von einer die Ebene ausfüllenden Kurve. TED وهنا أودّ أن أعرض شيئا، مجموعة من أنهار منحنى تملأ مستوى.
    Und heute möchte ich Ihnen gerne zeigen, dass mit einer anderen Denkweise das Problem gelöst wurde. TED حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة.
    Ich kann Ihnen ein leichtes Beruhigungsmittel geben, wenn Ihnen das hilft. Open Subtitles يسعدني أن أعرض عليك مهدئات ذائبة إن كان هذا يخدم
    Ich habe mir also gedacht, dass ich ein paar Videos zeige um diesen neuen, erweiterten Designansatz für Produkte, Dienstleistungen und Umgebungen zu demonstrieren. TED ولهذا فقد فكرت في أن أعرض عليكم بعض الأفلام لعرض هذا التعريف الجديد والأوسع للتصميم في المنتجات والخدمات والبيئات
    Was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen wie eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde. TED الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط.
    Tatsächlich bin ich so beeindruckt von deinem Talent dass ich dir eine Stelle anbiete. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا معجب جداً بموهبتك وأريد أن أعرض عليك وظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus