Ich weiß nicht, ob ich mir Sorgen machen oder mich schämen sollte. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ينبغي عليّ أن أقلق أم أنبهر بذلك |
Muss ich mir Sorgen machen, weil sie immer noch 8 Millionen Dollar verlangen? | Open Subtitles | حسناً .. هل من المفترض أن أقلق إذا لا زالوا يطلبون 8 ملايين ؟ |
Die Deutsche war sehr krank - muss ich mir Sorgen machen? | Open Subtitles | الالمانية كانت مريضة هل يجب أن أقلق حيال ذلك؟ |
Ich will nachts wieder schlafen können und mich nicht sorgen, wer in mein Zimmer kommt und was mit mir passiert. | Open Subtitles | أريد أن أستطيع أن أنام ليلة واحدة ولا أن أقلق مِن من سيأتى الى غرفتى والذى سيحدث لى |
Wie soll ich mich um meine Schwester nicht sorgen? | Open Subtitles | بايدج ، أنت شقيقتي يجب أن أقلق |
Dann pass ich wohl mal besser auf mich auf. | Open Subtitles | لذا فيجب أن أقلق عن حماية نفسى |
Dann passe ich wohl mal besser auf mich auf. | Open Subtitles | يجب أن أقلق عن حماية نفسى |
Muss ich mir Sorgen machen? | Open Subtitles | حسنا.. هل هناك شيء يجب أن أقلق بشأنه؟ |
Ich weiß nicht, ob Ich mir Sorgen machen soll. | Open Subtitles | لست أعلم إن كان يحب أن أقلق عليها |
Sollte ich mir Sorgen machen, warum mir keine einzige Person in die Augen schaut? | Open Subtitles | أيجب أن أقلق لأن لا أحد ينظر في عيني؟ |
Weil mir die Antwort deutlich macht, dass ich mir Sorgen machen sollte. | Open Subtitles | لأن إجابتك تخبرني أنني يجب أن أقلق |
Ist da jemand, wegen dem ich mir Sorgen machen müsste? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أحداً يجب أن أقلق بشأنه؟ |
Verdammt. Muss ich mir Sorgen machen? | Open Subtitles | تباً، "ايمي" أيجب علّي أن أقلق من رفقتك لشبان أخرين؟ |
Muss ich mir Sorgen machen wegen dem, was...vorgefallen ist? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقلق بشأن تلك الفتاة؟ |
Muss ich mir Sorgen machen? | Open Subtitles | ـ لأى مدى ينبغي علىّ أن أقلق ؟ |
Sollte ich mir Sorgen machen? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق الآن؟ |
Ich will mich nicht sorgen müssen, dass Sie mir nachspionieren. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن تعقبك لي ايضا |