Es ist einfach nur, ich wollte zu ihr sagen, | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لها، ربّاه، أردت أن أقول لها بشدّة. |
Wenn du irgendwas zu ihr sagen willst, dann geig ihr deine Meinung. | Open Subtitles | نعم، أعني، إذا كنت تريد قول أي شيء لها، وأود أن أقول لها قبالة. - حقا؟ |
Das würde ich absolut zu ihr sagen. | Open Subtitles | من الوارد جداً أن أقول لها ذلك |
Willst du, dass ich ihr die Wahrheit über dich, über deinen Vater, unsere gesamte Art erzähle? | Open Subtitles | تريد مني أن أقول لها الحقيقة، عنك، والدك، وعن جنسنا؟ |
Egal, es ist so, dass ich ihr sagen werde, dass ich froh für sie bin, auch wenn ich es nicht bin. | Open Subtitles | على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك إنه مقرف |
Was soll ich denn nach so einer Sache noch zu ihr sagen? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أقول لها بعد أمر كهذا؟ |
Was zum Teufel kann ich zu ihr sagen? | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أقول لها , بحق الجحيم ؟ |
Ich saß in der Patsche, denn ich konnte nicht einfach zu ihr sagen | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أقول لها: "عفوا يا مولاي. |
Ich werde wohl kaum "Hallo, Judy das Waisenkind" zu ihr sagen, oder? | Open Subtitles | من المستحيل أن أقول لها : مرحباً باليتيمة (جوليا) |
Wollen Sie, dass ich ihr das sage? | Open Subtitles | تريد أن أقول لها هذا؟ |