Ich muss diesen Job zu Ende bringen und uns einen neuen besorgen. | Open Subtitles | لقد تدخل في أموري علي أن أنهي هذا العمل و أحصل على آخر |
Du gehst. Ich muss es zu Ende bringen. Ihn in den Schatten locken. | Open Subtitles | اذهبي أنت، علي أن أستدرجه للظلال علي أن أنهي هذا الأمر |
Ja, aber ich habe diese Sache zu beenden. Ich hatte einen guten Platz zu. | Open Subtitles | نعم ، لكن علي أن أنهي هذا أولا أعرف مكانا جيدا لنذهب إليه |
Lassen Sie mich mit guten Nachrichten beenden, und vielleicht ein paar schlechten. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي ببعض الأخبار الجيدة والقليل من الأخبار التي يمكن أن تكون السيئة |
Tut mir leid, das kommt nicht infrage. Ich will heute noch fertig werden. Nächster Zeuge, bitte. | Open Subtitles | أخشى بأن هذا غير متوفر أريد أن أنهي القضية اليوم , الشاهد التالي |
- Ich gehe mich umziehen. - Ich mache das noch fertig. | Open Subtitles | سأذهب لأبدل ملابسي - أريد فقط أن أنهي هذا - |
Aber bevor ich heute meinen Vortrag beende, möchte ich noch etwas loswerden. | TED | ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة |
Wenn möglich, wäre ich dankbar, wenn ich die Arbeit daheim erledigen könnte. | Open Subtitles | إن لم تكن تمانع_BAR_ أود أن أنهي عملي بالمنزل |
Ich musste diesen Brief an meinen Vater fertig schreiben. | Open Subtitles | آمل أن ينتظرونا. عليّ أن أنهي هذه الرسالة إلى أبي. |
Ich muss noch zu Ende packen. | Open Subtitles | التاكسي في الطريق يجب أن أنهي حزم الحقائب |
Nun, Ich schätze, Ich sollte zu Ende packen und von hier verschwinden. | Open Subtitles | حسنـا، أعتقد أنه يجب أن أنهي حزم أغراضي والرحيل |
Ich führe meinen Auftrag zu Ende. Was Checkmate angefangen hat. | Open Subtitles | يمكن أن أنهي ما بدأته، ''ما بدأته منظمة ''مات الشاه |
Ich dachte, ich könnte es beenden. Es waren nur noch zehn Felder. | Open Subtitles | لقد ظننت انني أستطيع أن أنهي اللعبة، لقد كنت علي بعد 10 خانات |
Ich muss nur den Entwurf beenden und nach Paris schicken. | Open Subtitles | تعالي حبيبتي يجب على أن أنهي هذه الرسومات |
Jeden Tag wollte ich es beenden, aber jedes Mal, wenn du dich geweigert hast, nachzugeben, konnte ich es nicht. | Open Subtitles | في كل يوم أردت أن أنهي هذا و لكن في كل مرة ترفضين أن تعطيهم لم أتمكن |
Ich muss meinen Bericht noch fertig stellen. | Open Subtitles | أوه كما اني عليا أن أنهي تقريري، لكن |
Darf ich noch fertig rauchen? | Open Subtitles | . ؟ هل يمكنني أن أنهي سيجارتي؟ |
Abschließen möchte ich mit Worten von Politikern, die ebenso weit auseinander lagen. | TED | واسمحوا لي أن أنهي بكلمات من السياسييّن الذين كانوا فعلا متباعدين. |
Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat. | TED | أنا كاتب، وأريد أن أنهي حديثي بقراءة قطعة قد كتبتها والتي لها علاقة كبيرة بهذا المشهد. |
Ich kann das effizienter erledigen, wenn Sie mir nicht über die Schulter schauen. | Open Subtitles | - يمكنني أن أنهي هذا - بشكل عملي أكثر بدون أن تنظر من فوق كتفي |
Wissen Sie, Mrs Solis, ich mag es, wenn wir zusammen sind, aber ich muss meine Arbeit erledigen. | Open Subtitles | (أتعلمين يا سيدة (سوليس أسعد جداً عندما نمارس الجنس لكن، يجب أن أنهي عملي |
Ich muss den Artikel über die Accessoires fertig schreiben. | Open Subtitles | علي أن أنهي جزئية الاكسسوارات ذات الدرر والؤلؤ ؟ |
- Ich muss die Ansprache fertig schreiben. - Augen zu. | Open Subtitles | حبيبتي ، يجب أن أنهي خطابي - اغمض عينيك - |