"أن ابني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Sohn
        
    • dass mein
        
    Denn das würde bedeuten, dass mein Sohn wirklich, ernsthaft gebrochen ist. Open Subtitles فقد يعني الأمر أن ابني هو حقاً ، شخص مُحطم
    Obwohl ich sagen sollte, das mein Sohn der Beste ist und besser als Ihre Kinder ist. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Zum ersten Mal in meinem Leben dachte ich an die Tatsache, dass mein Sohn in mir einen Mörder sehen würde. TED تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل.
    Ich muss damit rechnen, dass mein Sohn in einem für ihn gefährlicheren Land aufwächst als das, das mir gegeben wurde. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Senator, sie wissen nur, dass mein Sohn vermisst wird. Open Subtitles يا ايها السيناتور، يبدو أن الجميع يعرف أن ابني مفقود
    Die ganze Welt weiß jetzt... dass mein Sohn Sean gekidnappt wurde. Open Subtitles كل العالم يعلم الآن أن ابني اختطف من أجل فدية منذ ثلاث أيام
    Ich denke, mein Sohn kann entscheiden, was auf seiner Party serviert wird. Open Subtitles أعتقد أن ابني يمكنه أن يقرر بشأن حفلته للعُزوبية
    Wissen Sie, gestern hat mein Sohn in die Hose gemacht. Er ist ja erst 4. Open Subtitles أتعلم أن ابني قد تغوط في سرواله بالأمس انه في الرابعة من عمره
    Ich gehe nicht zurück nach Michigan, wenn mein Sohn in diesem Gebäude ist. Open Subtitles سيد فيل ، لن أعود لميشيغان وأنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    Der einzige Grund weshalb mein Sohn nicht hier ist,... ist weil er nicht weiß, was passiert ist. Open Subtitles السبب الوحيد أن ابني ليس هنا هو أنه لا يعرف ما حدث
    Aber Sie wussten, mein Sohn war noch nicht bereit zum Fliegen. Open Subtitles لكنّك عرفت أن ابني لم يكن مستعداً للطيران
    Sie sagte, mein Sohn wäre nicht der Gleiche, seitdem wir den Kontakt verloren hatten. Open Subtitles لقد قالت أن ابني تغير منذ أن فقدنا الاتصال
    Du musst wissen, mein Sohn hat eine extrem anfällige Verdauung. Open Subtitles يجب أن تعلمي أن ابني لديه نظام هضم حسّاس للغاية
    Nun, wohin glauben Sie geht mein Sohn auf diese unbegleiteten Ausflügen. Open Subtitles الآن أين تعتقد أن ابني قد ذهب في تلك الرحلات التي بلا حراسة ؟
    Nun, ich weiß, dass es nicht der beste Grund ist, ihn als Gouverneur zu wählen, aber, es gibt immer einige Frauen, die hervortreten und sagen, mein Sohn flirtet mit ihnen oder berührte sie. Open Subtitles للتصويت لمرشح لمنصب الحاكم ولكن سيكون هناك دائمًا نساء يتحدثون للملأ ويقولون أن ابني غازلهن..
    Und ich weiß, dass mein Sohn in seinen vielen Jahren als... in seinen Jahren bei der Staatsanwaltschaft häufig an die guten Menschen von Greater Morton Grove gedacht hat, besonders... besonders... besonders an die Senioren. Open Subtitles ..وأعلم أن ابني خلال سنوات عمله في خلال سنوات عمله في مكتب المدعي العام كان كثير التفكير
    Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, Open Subtitles عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب
    Die Leute sollen wissen, dass mein Sohn ein guter Mensch war. Open Subtitles جيد.. إن تحدّثت بصورة جيدة .فسيعلمون أن ابني كان ولداً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus