"أن الآخرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass andere
        
    • Die anderen
        
    "Ich verstehe", sagte ich, "dass der Unfall nicht Ihre Schuld war, aber macht es Sie traurig, dass andere leiden mussten?" TED قلت له: انا افهم ، الحادث لم يكن خطأك. لكن هل يجعلك حزيناً أن الآخرين عانوا؟
    Erstens sind sie nicht generell unempfänglich für die Gefühle anderer, sind aber unempfänglich für Signale, dass andere Menschen in Not sind. TED أولاً، رغم أنهم ليسوا غير حساسين لمشاعر الأخرين عموماً هم غير حساسين تجاه الإيماءات التي تدل أن الآخرين في محنة.
    Weißt du, Marge, manchmal vergisst du in deiner eigenen kleinen Welt... dass andere Menschen auch Probleme haben. Open Subtitles عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا
    Willkommen zu den ersten jährlichen "Wen kümmert`s" Awards des Sacred Hearts, erschaffen, um diejenigen zu ehren, die glauben dass andere wirklich einen Scheiß darauf geben, was gerade in ihren Leben vorgeht. Open Subtitles والذي أقيم لتكريم أولئك الأشخاص الذين يعتقدون أن الآخرين يكترثون حول حياتهم البائسة
    Wir müssen annehmen, dass Die anderen Vermissten ebenfalls tot sind. 17 Todesfälle? - Mindestens. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟
    Ich vergesse oft, dass andere Menschen Einschränkungen haben. Open Subtitles في أغلب الأحيان أنسى أن الآخرين طموحاتهم صغيرة
    Sie sind noch Kinder... und sie können die Tatsache nicht akzeptieren, dass andere Entscheidungen für sie treffen müssen. Open Subtitles هنالكأطفال، و لا يستطيعون قبول حقيقة أن الآخرين هم من عليهم إتخاذ القرارات عنهم
    Nur weil ich nicht gewalttätig bin, heißt das nicht, dass andere Menschen es nicht sind. Open Subtitles فقط لأنني لست عنيفا لايعني أن الآخرين ليسوا كذلك
    Vielleicht ist deine neu entdeckte Sichtweise zutreffend, aber du musst respektieren, dass andere Zeit brauchen könnten, es so zu sehen wie du. Open Subtitles تثير قلقي فعلا. ربما وجهة نظرك الجديدة صحيحة, لكن يجب عليك احترام أن الآخرين ربما يحتاجون وقتا
    Sobald ich aus dem Koma erwachte, stellte ich fest, dass ich nicht mehr die gleiche Läuferin war wie zuvor, also entschied ich, wenn ich nicht selbst laufen konnte wollte ich sicherstellen, dass andere es können. TED عندما أفقت من الغيبوبة، سرعان ما أدركت أنني لم أعد العدَّاءة التي كنت في السابق، فقررت، إن لم أستطيع أن أركض، أريد أن أحرص على أن الآخرين يستطيعون.
    Teil des Problems könnte sein, dass es nicht allein die Ungleichheit per se ist, die soziale Zwietracht auslöst, sondern auch die Frage, wie diese Ungleichheit in den Augen der Betroffenen entstanden ist. Möglicherweise spiegeln Unruhen mehr ein Gefühl des Verraten-worden-seins wider – das Empfinden, dass andere entgegen stillschweigender Übereinkunft handeln oder sich unehrenhaft verhalten. News-Commentary قد يتمثل أحد أجزاء المشكلة في حقيقة أن اللامساواة بحد ذاتها ليست المولد الحقيقي للصراع، وإنما كيفية فهم اللامساواة والتعامل معها. قد يعكس الاضطراب إحساساً أكبر بالخيانة ـ بمعنى أن الآخرين لا يفون بوعودهم أو لأنهم لا يتصرفون باحترام.
    Einige Belege hierfür kann man in den Eigenschaften der amerikanischen Wirtschaft finden, von denen wir glauben, dass andere sie nachahmen sollten. Heutzutage besteht eine überwältigende Übereinkunft darüber, dass offene, transparente und rechenschaftspflichtige Mechanismen der Aktionärskontrolle essenziell für das effiziente Funktionieren staatlicher Unternehmen sind. News-Commentary وربما كان بوسعنا أن نستقي بعض الأدلة في تلك المظاهر التي يتسم بها الاقتصاد الأميركي والتي نعتقد أن الآخرين لابد وأن يسعوا إلى محاكاتها. فاليوم هناك إجماع ساحق على أن الاستعانة بآليات واضحة شفافة ويمكن الاعتماد عليها في السيطرة على حملة الأسهم تشكل ضرورة أساسية لممارسة المؤسسات العامة لوظائفها على النحو السليم. وهنا يعود كل الفضل إلى القواعد المحاسبية الجيدة.
    Andererseits reicht – außer im Falle einiger religiöser Führer wie etwa des Dalai Lamas – Soft Power selten aus, und Führer, die allein ihrer Popularität hinterherlaufen, sind möglicherweise abgeneigt, Hard Power einzusetzen, wenn sie dies tun sollten. Führer andererseits, die ihre Muskeln spielen lassen, ohne dabei an ihre Soft Power zu denken, werden möglicherweise feststellen, dass andere ihrer Hard Power Hindernisse in den Weg legen. News-Commentary في نفس الوقت، وباستثناء بعض زعماء الأديان مثل الدلاي لاما، فإن القوة الناعمة نادراً ما تكون كافية بمفردها، بينما قد يتردد الزعماء الذين يحاولون اكتساب الشعبية في استخدام القوة الصارمة حين يكون لزاماً عليهم أن يوظفوها. وفي المقابل سيجد الزعماء الذين يفرضون أنفسهم دون اعتبار للتأثيرات التي قد تترتب على استخدامهم لقوتهم الناعمة أن الآخرين يميلون إلى وضع العقبات في طريق قوتهم الصارمة.
    Jeder Pirat ist großartig in logischer Schlussfolgerung und weiß, dass es Die anderen auch sind. TED في النهاية، يتفوقُ كل قرصان في الاستدلال المنطقي ويعرفُ أن الآخرين كذلك أيضًا.
    Die anderen sind nicht in Stimmung für Eiskrem. Open Subtitles لا يبدو أن الآخرين لديهم مزاج للآيس كريم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus