Die gute Nachricht ist, dass Bemühungen die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen die Einkommensungleichheit verringern werden und umgekehrt. Dieses sich neu entwickelnde gesellschaftliche Umfeld wird stabiler, weniger gespalten und wohlhabenderer sein – ein Resultat, das im Interesse aller ist, ob arm oder reich. | News-Commentary | والنبأ السار هنا هو أن الجهود الرامية إلى التخفيف من حدة البطالة بين الشباب كفيلة بتضييق فجوة التفاوت في الدخول، والعكس صحيح. وبهذا يصبح المجتمع أكثر استقراراً ووحدة وازدهارا ــ وهي النتيجة التي تصب في صالح الجميع، الأثرياء والفقراء. |
Dies ist keine Aufforderung zu uneingeschränkter Zuwanderung. Aber es ist wichtig für uns, die Tatsache zu akzeptieren, dass Bemühungen, Migration zu blockieren zum Scheitern verurteilt und mit katastrophalen Folgen für die Menschen verbunden sind – die auf sinkenden Booten im Mittelmeer und in der Andamanensee ihr Leben verlieren oder in Südafrika, Indien oder anderswo von fremdenfeindlicher Gewalt bedroht sind. | News-Commentary | هذه ليست دعوة للهجرة غير المقيدة. ولكن من الأهمية بمكان أن نتقبل حقيقة مفادها أن الجهود الرامية إلى منع الهجرة من المحتم أن تؤول إلى الفشل، وبعواقب وخيمة على أرواح البشر ــ سواء المهدرة في القوارب الغارقة في البحر الأبيض المتوسط وبحر أندامان أو المهددة بالعنف النابع من كراهية الأجانب في جنوب أفريقيا والهند وأماكن أخرى. |