"أن الطريقة الوحيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass der einzige Weg
        
    • dass die einzige Möglichkeit
        
    Hast du mir nicht gesagt, dass der einzige Weg zur wahren Erleuchtung über die gefühlsmäßige Trennung führt? Open Subtitles ألم تخبرني أن الطريقة الوحيدة لتقديم التنوير حقاً هي بالانفصال عاطفياً ؟
    Martins Vater sagte, dass die Behörden ihm gesagt haben, dass der einzige Weg, wie sie darein gehen können, eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit ist. Open Subtitles أن الطريقة الوحيدة التى يمكنهم ان يدخلوا بها هناك هو شأن يختص بالأمن القومي.
    Belle, wir wissen beide, dass der einzige Weg, etwas sauber zu bekommen, gutes heißes Wasser ist. Open Subtitles كلانا يعرف أن الطريقة الوحيدة للتنظيف تكون بإستخدام المياه الساخنة
    Du sagtest mal, dass die einzige Möglichkeit wäre, sich auf seinen ganzen Hass zu konzentrieren. Open Subtitles قلت أن الطريقة الوحيدة التي جعلتك متماسكاً أول مرة هي تركيزك على الكراهية
    Sie wird gewusst haben, dass die einzige Möglichkeit für dich Cora zu retten ist, deine Macht aufzugeben. Open Subtitles إنها تعلم أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ "كورا" هى أن تتخلى عن قواك
    Wir haben über Gott und Geistlichkeit gesprochen über die Bedeutung ein guter Mensch zu sein und ich habe gesagt, dass der einzige Weg dorthin wäre, Open Subtitles كنا نتحدث هن الرب والقيم الروحية والأهمية بالكون شخصاً صالحاً وقلت أن الطريقة الوحيدة بأن نكون كذلك أن تكون كاثوليكي
    Ich bin fast dazu entschlossen, dass der einzige Weg eine vollkommene Invasion ihres Königreichs ist. Open Subtitles والآن، أكاد أقرر أن الطريقة الوحيدة هي غزو شامل على مملكتهم.
    Als ich 1995 nach Peking kam, war mir klar, dass der einzige Weg um die Gleichberechtigung der Geschlechter zu erreichen, darin lag, Jahrhunderte unterdrückerischer Tradition umzustoßen. TED و حينما وصلت إلى بكين في عام 1995 أصبح واضحا لي أن الطريقة الوحيدة للحصول على المساواة بين الجنسين هو قلب موازين قرون من التقاليد المجحفة.
    Was, wenn mein Vater dies entdeckt hat und er dachte, dass der einzige Weg, es rückgängig zu machen, die Entfernung ihrer Augen ist. Open Subtitles ماذا لو كان هذا مااكتشفهوالديوظن .. أن الطريقة الوحيدة لإعادتهملطبيعتهم... هو بإزالة أعينهم ...
    Das ist nur der Anfang, und ich werde nicht aufhören, bis seine eigenen Leute begreifen, dass der einzige Weg daraus das Entlasten von Elizabeth Keen ist, und mir den Direktor zu überlassen. Open Subtitles هذه هى فقط البداية وأنا لن أتوقف حتى يُدرك شركائه أن الطريقة الوحيدة لهم للمُضي قُدماً " هى تبرئة " إليزابيث كين
    Die Gesetze sind mir klar, Ilsa. Das Problem ist, dass der einzige Weg, wie wir Ames und ihren Freund lebendig rausziehen werden ist es zu durchschauen und den Kerl hinter der Sache zu verhaften. Open Subtitles اعرف القانون تماماً ، (إلسا) المشكلة أن الطريقة الوحيدة لاخراج (آيمز) وصديقها أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus