"أن الكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass das Universum
        
    • dass sich das Universum
        
    Ich möchte Sie davon überzeugen, dass das Universum einen Soundtrack besitzt und dass dieser Soundtrack im Weltraum an sich abgespielt wird: Denn das All kann schwingen wie eine Trommel. TED أود أن أقنعكم أن الكون له صوت، و أن هذا الصوت يغنى على الفضاء نفسه. لأن الفضاء يتذبذب كالطبل.
    Nun die Antwort scheint wohl, dass das Universum Komplexität erzeugen kann, aber mit großer Schwierigkeit. TED حسناً، يبدو و كأن الجواب هو، أن الكون يمكنه أن يخلق تعقيداً، لكن بصعوبةٍ بالغة.
    Ein entscheidender Hinweis, den wir haben, ist, dass das Universum sich mit der Zeit verändert. TED عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن.
    Die Tatsache, dass das Universum eine niedrige Entropie hatte, spiegelte die Tatsache wieder, dass das frühe Universum sehr, sehr gleichmäßig war. TED حقيقة أن إنتروبيا الكون كانت منخفضة كانت إنعكاسا لحقيقة أن الكون كان في غاية التجانس.
    Das erste Mal 1929, als der Astronom Edwin Hubble gezeigt hat, dass sich das Universum ausdehnt, was zur Theorie des Urknalls führte. TED كانت المرة الأولى في عام 1929، عندما أظهر العالم الفلكي المدعو ادوين هابل أظهر أن الكون يتوسع، يقودنا إلى أفكار الانفجار الكبير
    Was das bedeutet, ist, dass das Universum wie ein Behälter aus Gas ist, den es für immer geben wird. TED فما يعنيه ذلك هو أن الكون كصندوق من الغاز يدوم للأبد.
    Er behauptet, dass das Universum, in dem wir leben, mathematisch sehr elegant sei. TED يدعي أن الكون الذي نعيش فيه راقي رياضيًا جدًا.
    Bis in die 1920er dachte jeder, dass das Universum im Wesentlichen statisch und unveränderlich in der Zeit gewesen sei. TED حتى حقبة العشرينات إعتقد الكل أن الكون ساكن لا يتحرك ولا يتغير بمرور الزمن
    Das Universum kann sich plötzlich aus dem Nichts heraus selbst erschaffen. Außerdem können wir die Wahrscheinlichkeit berechnen, dass das Universum TED يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون
    Und was wir wirklich herausgearbeitet haben, sind die Auswirkungen der Vorstellung, dass das Universum aus Beziehungen besteht. TED و ما كنا نستنبطه هو تضمين، حقيقةً، فكرة أن الكون عبارة عن علاقات.
    Wir haben ein Werkzeug, das uns dabei hilft, und das ist die Tatsache, dass das Universum so unglaublich groß ist, dass es in gewisser Weise eine Zeitmaschine ist. TED في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما.
    Damals begriff ich, dass das Universum Gesetzen unterliegt, und dass der Mensch zusammen mit der Gesellschaft von diesen Gesetzen nicht ausgenommen war. Open Subtitles لقد أدركت حينها أن الكون محكوم بقوانين وأن الإنسان
    Das würde heißen, dass das Universum will, dass ich Barney heirate. Open Subtitles هذا سيعنى أن الكون أرادنى أن اتزوج بارنى
    Die große neue Idee ist, dass das Universum gar keine Grenzen hat. Open Subtitles تثبت الفكرة الجديدة الكبيرة أن الكون لا حدود له إطلاقاً
    Ich denke, dein Glaube an Gott gab dir das Verständnis dafür, dass das Universum eine Art liebevollen Plan hat. Open Subtitles ظننت أنّ إيمانك بالرب أعطاك مفهوم أن الكون يملك نوعاً من خطط المحبة.
    Bertrand Russel hat gesagt: "Ich würde sagen, dass das Universum einfach da ist und das ist alles." TED قال بيرتراند راسل، "يجب أن أقول أن الكون موجود، وهذا كل شيء."
    Die übliche Erklärung lautet, dass das Universum irgendwie plötzlich entstanden ist, voller merkwürdiger Energie - inflationärer Energie -, die es gesprengt hat. TED التفسير المعياري هو أن الكون و بطريقةٍ ما إنشطر للوجود مليئ بطاقةٍ ما غربيةٍ -- طاقةٍ متضاخمةٍ -- و التي فجرته
    Manche beziehen sich auf die Idee der alten Griechen; die Idee, dass das Universum simpel ist. TED منها التي ترجع للوراء إلى أول فكرة عظيمة وضعها الونانيون القدماء، الفكرة التي ابتدأنا بها منذ دقائق، فكرة أن الكون لابد أن يكون بسيطاً.
    Kurz nach Kopernikus, in den 1580ern, vermutete Giordano Bruno, ein italienischer Mönch, die Sterne seien Sonnen, die wohl eigene Planeten haben, und dass das Universum unendlich sei. TED بعد وقت قصير من كوبرنيكوس، في 1580، جاء راهب إيطالي، جيوردانو برونو، وأشار لكون النجوم شموساً مستقلة لها كواكبها الخاصة بها و أن الكون متناهي الحجم
    Eine zweite Revolution passierte 70 Jahre später, als zwei Gruppen von Astronomen zeigten, dass sich das Universum nicht nur ausbreitete, sondern auch beschleunigte. Eine Überraschung, als würde man einen Ball in den Himmel werfen und merken, dass er sich immer schneller weg bewegt, je höher er kommt. TED الثورة الثانية حدثت منذ 70 سنة، عندما أظهرت مجموعتين من علماء الفلك أن الكون ليس فقط يتوسع، بل ايضا يتسارع، مفاجأة مثل رمي كرة إلى السماء ومعرفة أي ارتفاع وصلت إليه، الأسرع في التحرك بعيدا
    Dann wurde entdeckt, dass sich das Universum ausdehnt. TED ثم أكتشف أن الكون يتمدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus