Sagt dem Idioten, dass es hier vor Losern nur so wimmelt. | Open Subtitles | ليقول احدكم لهذا الأحمق أن المكان كله مليء بالفاشلين |
Aber du weißt, dass es hier sehr schwierig ist ... zu leben. | Open Subtitles | لكن لابد أن تعرف أن المكان هنا في غاية المأساوية بالنسبة لي لكي أعيش فيه |
Einige Krankenschwestern meinten, dass es hier spukt. | Open Subtitles | عـدة ممرضات أخريات أعتقدنا أن المكان مسكون |
Bis der Ort wieder für sicher erklärt wurde, hatte ich das installiert. | Open Subtitles | فى الوقت الذى تم إعلان أن المكان آمن قمت بتركيب هذا |
Er wusste, wie unpassend... der Ort war, um sie zu verlassen. | Open Subtitles | أدرك أن المكان غير ملائم له بطريقة غريبة وغير منطقية |
Pass auf, das FBI überwacht Pinteros Laden. | Open Subtitles | وأحترس من المباحث الفيدرالية بريل يقول أن المكان تحت المراقبة. |
Aus zuverlässiger Quelle weiß ich, dass es dort himmlisch ist. | Open Subtitles | أنا على علم تام أن المكان هناك مثل الجنة. |
Ich verstehe ja, dass es persönlich ist. Aber das hier war nur der falsche Ort zur falschen Zeit. | Open Subtitles | هذا الأمر شخصي، لكننا نتكلم ببساطة أن المكان الخاطئ والزمان الخاطئ |
Obwohl ich verstehe, dass es in der Nacht sehr dunkel war. Also, wenn sie es eventuell nicht können. | Open Subtitles | -رغم أنني أتفهم أن المكان كان مظلم تلك الليلة، لذا ربما .. |
Ich wusste nicht, dass es hier so schön ist. | Open Subtitles | لم أعلم , أن المكان رائع جدا هنا |
Wenn er das ist, dann können wir immer noch sagen, dass es dunkel war. | Open Subtitles | ماذا لو كان هو - نعم؟ - يمكننا أن نقول أن المكان كان مظلماً |
Und du kommst nicht raus, bevor ich sage, dass es sicher ist. | Open Subtitles | و لا تخرجي حتى أخبرك أن المكان آمن |
Sie mault immer, dass es hier ein Saustall ist. | Open Subtitles | أنها تتذمر من أن المكان فوضوي وما شابة. |
Wir wollten zeigen, dass der Ort, wo wir sterben, eine zentrale Rolle dabei spielt, wie wir sterben. | TED | أردنا إظهار أن المكان الذي نموت فيه هو جزء أساسي من كيفية موتنا. |
Der Weg nach draußen wirkt schlimmer als der Ort, an dem sie sind. | Open Subtitles | حيث أن المكان الذي يجب أن امر بهم منه يبدو افضل بكثير من المكان الذي مازلوا أحياء به |
Es macht den Anschein, dass ich, wie viele meiner Generation, nicht verstehe, dass der Ort, wo wir Sex haben, viel darüber aussagt, was wir von uns selbst denken. | Open Subtitles | يشير إلى أنني، كالكثير من أبناء جيلي، لا نفهم أن المكان الذي نختار ممارسة الجنس فيه يحكي الكثير عن نظرتنا لأنفسنا. |
Übrigens, da der Ort abgeschirmt wird, sind deine Kräfte nutzlos, was bedeutet, dass du nutzlos bist, noch mehr als sonst. | Open Subtitles | وبالمناسبة بما أن المكان محصّن قواك ليست ذات فائدة مما يعني بأنك لست ذا فائدة أكثر من المعتاد |
Er muss gedacht haben, dass der Ort leer ist. | Open Subtitles | لا شك أنه كان يعتقد أن المكان خالي |
Sei auf der Hut vorm FBI. Brill sagt, sie überwachen den Laden. | Open Subtitles | وأحترس من المباحث الفيدرالية بريل يقول أن المكان تحت المراقبة. |
Als die Energie ausfiel, wurde der Laden verschlossen. | Open Subtitles | لا بد أن المكان قد تعرض لقوة هائلة |
Mir war nicht klar, dass der Laden ein Brustaurant ist. | Open Subtitles | لم أدرك أن المكان كان مطعم صدور |