"أن تتركيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich verlassen
        
    • zu lassen
        
    • mich nicht einfach
        
    • mich nicht verlassen
        
    Solltest du mich verlassen, möchte ich nicht nur im Bademantel dastehen. Open Subtitles أردت ارتداء ملابسي قبل أن تتركيني
    Ich hatte solche Angst, du würdest mich verlassen. Open Subtitles لقد كنت خائفة جدا أن تتركيني
    Du solltest mir danken, nicht mich verlassen. Open Subtitles يجب أن تشكريني, لا أن تتركيني
    Ich habe nur gesagt, das ist nicht nett, mich mit einem Ständer stehen zu lassen, ok? Open Subtitles أنا مجرد قلت أنه ليس رائعاً أن تتركيني و قضيبي منتصب.
    Kannst du mich nicht einfach alleinlassen? Open Subtitles أيمكنك أن تتركيني وحدي؟
    Ich hab dich vermisst. Du hättest mich nicht verlassen sollen. Open Subtitles لقد افتقدتك كثيراً ما كان يجب أن تتركيني
    Und du hast entschieden, mich im Glauben zu lassen, ich sei hier allein? Open Subtitles و أنت اخترت أن تتركيني أعتقد أني أعيش بهذا الكون بمفردي.
    Und du hast entschieden... mich im Glauben zu lassen, ich sei allein? Open Subtitles وأنت اخترت أن تتركيني أعتقد أني أعيش بهذا الكون بمفردي
    Hatte ich dich nicht darum gebeten, mich das regeln zu lassen? Open Subtitles ألم أطلب منكِ أن تتركيني أهتمّ بهذا الأمر؟
    Du kannst mich nicht einfach abwimmeln Open Subtitles لا يمكن أن تتركيني هكذا
    Fabiana, du elende Schlampe... du kannst mich nicht einfach hierlassen. Open Subtitles (فابيانا)،أيتها العاهرة اللعينة... لا يمكنكِ أن تتركيني هنا.
    Also kannst du mich nicht verlassen oder uns. Open Subtitles لذا لا يمكنكِ أن تتركيني أو تتركينا.
    Nein, du kannst mich nicht verlassen. Open Subtitles لا، لا يمكنك أن تتركيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus