Hör auf, unseren Männern von Tombstone vorzuschwärmen! | Open Subtitles | نريدك أن تتوقف عن تحريض أزواجنا على الرحيل الى تومب ستون |
Hör auf, so arm zu sein. Sonst werf ich mit Steinen. | Open Subtitles | يا صاح، الأفضل أن تتوقف عن كونك فقيراً أو سأبدأ برميك بالحجارة |
Soll ich deinen Arsch über den Haufen fahren? Nein, ich will, das du aufhörst Donuts zu fressen, du fettes Stück Scheisse! | Open Subtitles | كلاّ، أريدك أن تتوقف عن تناول الدونات، أيّها السمين |
Was du mit deiner Familie und deiner Freundin machst ist deine Sache, aber ich will das du aufhörst Walden auszunutzen. | Open Subtitles | ما تفعله مع صديقتك ومع أسرتك هو شأنك، لكنني أودّك أن تتوقف عن استغلال (والدن). |
- Dann stell nicht solche Fragen. | Open Subtitles | فعليك إذن أن تتوقف عن سؤال الأسئلة المُخيفة |
- Dann stell nicht solche Fragen. | Open Subtitles | فعليك إذن أن تتوقف عن سؤال الأسئلة المُخيفة |
Hör auf, Sie zu küssen und beende es, bevor sie verletzt wird. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن تقبيلها وتضح نهاية لهذا قبل أن تؤذي مشاعرها |
Leito, Hör auf, Löcher in die Mauer zu sprengen. | Open Subtitles | صغيري، يجب عليك أن تتوقف عن تفجير الحائط هكذا |
Hör auf, mir den Scheiß heimzuschicken. | Open Subtitles | اسمع ، بالمناسبة ، عليك أن تتوقف عن أخذ تلك الأشياء |
Ich würde sagen Hör auf, unangemeldet, mit Alkohol und Kaufhaus-Blumen vorbeizukommen, denn das kommt ziemlich verzweifelt rüber. | Open Subtitles | قد أقول أن تتوقف عن زيارة متجر الزهور المخمورة وترسل شيئاَ أكثر ابهاجاَ |
- Ich bitte dich, Hör auf, es zu versuchen. Das nimmt kein gutes Ende. | Open Subtitles | ألمح إلى أن تتوقف عن المحاولة فلن يقودك هذا لمكان طيب |