"أن تتوقف عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hör auf
        
    • das du aufhörst
        
    • stell nicht solche
        
    Hör auf, unseren Männern von Tombstone vorzuschwärmen! Open Subtitles نريدك أن تتوقف عن تحريض أزواجنا على الرحيل الى تومب ستون
    Hör auf, so arm zu sein. Sonst werf ich mit Steinen. Open Subtitles يا صاح، الأفضل أن تتوقف عن كونك فقيراً أو سأبدأ برميك بالحجارة
    Soll ich deinen Arsch über den Haufen fahren? Nein, ich will, das du aufhörst Donuts zu fressen, du fettes Stück Scheisse! Open Subtitles كلاّ، أريدك أن تتوقف عن تناول الدونات، أيّها السمين
    Was du mit deiner Familie und deiner Freundin machst ist deine Sache, aber ich will das du aufhörst Walden auszunutzen. Open Subtitles ما تفعله مع صديقتك ومع أسرتك هو شأنك، لكنني أودّك أن تتوقف عن استغلال (والدن).
    - Dann stell nicht solche Fragen. Open Subtitles فعليك إذن أن تتوقف عن سؤال الأسئلة المُخيفة
    - Dann stell nicht solche Fragen. Open Subtitles فعليك إذن أن تتوقف عن سؤال الأسئلة المُخيفة
    Hör auf, Sie zu küssen und beende es, bevor sie verletzt wird. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تقبيلها وتضح نهاية لهذا قبل أن تؤذي مشاعرها
    Leito, Hör auf, Löcher in die Mauer zu sprengen. Open Subtitles صغيري، يجب عليك أن تتوقف عن تفجير الحائط هكذا
    Hör auf, mir den Scheiß heimzuschicken. Open Subtitles اسمع ، بالمناسبة ، عليك أن تتوقف عن أخذ تلك الأشياء
    Ich würde sagen Hör auf, unangemeldet, mit Alkohol und Kaufhaus-Blumen vorbeizukommen, denn das kommt ziemlich verzweifelt rüber. Open Subtitles قد أقول أن تتوقف عن زيارة متجر الزهور المخمورة وترسل شيئاَ أكثر ابهاجاَ
    - Ich bitte dich, Hör auf, es zu versuchen. Das nimmt kein gutes Ende. Open Subtitles ألمح إلى أن تتوقف عن المحاولة فلن يقودك هذا لمكان طيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus