"أن تحمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu beschützen
        
    • zu schützen
        
    • haben Sie ein Auge auf
        
    Ich hab nie gewusst, was es heißt, jemanden zu beschützen. Open Subtitles لم أعرف في حياتي ما معنى أن تحمي شخصاً ما.
    Das Wichtigste auf der Welt für Sie ist, dieses Baby zu beschützen. Open Subtitles أهم شيء في العالم بالنسبة لكِ هو أن تحمي طفلك
    Warum schaffst du es nicht, deine Frauen besser zu beschützen? Open Subtitles كيف تستطيع أن تحمي إمرأتك بعقلك هذا؟
    Es geht nicht um eine Blitzentscheidung, um das Leben deines Mannes zu schützen. Open Subtitles هذه ليست عن قابليتـُـك لتـُـقرري في ثانية واحدة أن تحمي حياة زوجك
    Sie haben die Möglichkeit sich selber vor verschiedenen Beschädigungen zu schützen, was, wie wir annehmen, dazu führt, dass sie länger leben. TED لديها القابلية أن تحمي نفسها من عدة أنواع من الاضرار والذي نعتقد أنه يجعلها تعيش أطول
    Es ist unsere Aufgabe, amerikanische Interessen zu schützen. Open Subtitles لقد تعهدت هذه السفارة أن تحمي المصالح الأمريكية .. مصالحنا
    Mr. Poirot, ich weiß, Sie tun alles, was Sie können, aber... ich flehe Sie an, was auch geschieht, haben Sie ein Auge auf Philip. Open Subtitles سيد "بوارو"، أعرف أنك ستفعل كل ما بإستطاعتك لكنني أتوسل لك أن تحمي "فيليب"، مهما حدث
    Warum schaffst du es nicht, deine Frauen besser zu beschützen? Open Subtitles كيف تستطيع أن تحمي إمرأتك بعقلك هذا؟
    Ich bitte Sie, übermorgen jemanden zu beschützen. Open Subtitles بعد غدٍ أريدك أن تحمي شخصاً ما
    Du hast die geschworen, die Frucht unserer Vereinigung zu beschützen. Open Subtitles لقد أقسمت على أن تحمي ثمرة جماعنا.
    Deine Aufgabe ist es, jeden zu beschützen, nicht mich zu beschützen. Open Subtitles وظيفتكِ أن تحمي الجميع وليس أنا فقط.
    Dein Schicksal ist es, den jungen Pendragon zu beschützen, bis er gekrönt wird. Open Subtitles ؟ قدرك أن تحمي ( بندراغون ) الشاب حتى يحمل تاجه
    Die zu beschützen, die du liebst. Open Subtitles أن تحمي من تحبهم
    Ihre wichtigste Aufgabe als oberster Agent ist es, den Präsidenten zu schützen. Open Subtitles إن عملك الأساسي كعميل دولة هو أن تحمي رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Jedes Jahr versuchen wir von HBN, unsere Jugendlichen vor dieser Ansammlung von Perversen zu schützen. Open Subtitles و قناتنا تحاول أن تحمي الشباب من هؤلاء المنحرفين
    Denk einfach dran, dich selbst zu schützen. Open Subtitles تذكر وحسب أن تحمي نفسك ولا تسثمرعواطفك جداً
    Kreaturen neigen oft zu Extremen, um sich vor Schmerz zu schützen. Open Subtitles المخلوقات تفعل ماهو مستحيل عادةً لأجل أن تحمي نفسها من الألم.
    - ...die Box zu schützen. Das war die richtige Entscheidung. Open Subtitles أن تحمي الصندوق، لقد قمت بالخيار الصحيح
    Alles, was du noch tun kannst, Charlie, ist dich selbst zu schützen. Open Subtitles (كل مـا عليك فعله الان يا (تشارلي، هو أن تحمي نفسك.
    Ich weiß, Sie tun, was Sie können, aber bitte, ich flehe Sie an haben Sie ein Auge auf Philip. Open Subtitles أعرف أنك ستفعل كل ما بإستطاعتك لكنني أتوسل إليك أن تحمي "فيليب"، مهما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus