"أن تعطيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib mir
        
    • Sie mir
        
    • mir geben
        
    • mir bitte
        
    • mir zu geben
        
    • du gibst mir
        
    • gibst du mir
        
    Gib' mir lieber noch eine. Dieses Baby hier geht rasch runter. Open Subtitles من الأفضل أن تعطيني واحدة أخرى فهذه اللفافة تنفد بسرعة
    Gib mir die, oder hängst du zu sehr an ihnen? Open Subtitles أتريد أن تعطيني هذه، أم أنك تعلقت كثيراً بهم؟
    Oft fragt eine ältere Person dann: "Können Sie mir bitte einen Rat geben?" TED في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟
    Wenn ich Ihren Standpunkt einnehme und mir klar wird, was Sie wirklich brauchen, ist es wahrscheinlicher, dass Sie mir geben, was ich wirklich brauche. TED عندما أتبنى وجهة نظرك، وأفكر فيما تريد فعلاً، من المرجح أن تعطيني ما أريده بالفعل.
    Das ist genau das, was ich tun sollte, aber ich werde euch die Chance geben, worum ich euch gebeten habe, Sie mir zu geben. Open Subtitles هذا بالضبط ما يجب علي فعله ولكني سأعطيك الفرصة لقد كنت أطلب أن تعطيني
    Aber du gibst mir ein wertloses Stück Papier und erwartest, dass ich dir eine Banane gebe? TED ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟
    Ich habe keinen Pálinka mehr. gibst du mir eine Flasche voll? Open Subtitles لقد نفد مني الشراب، هل بإمكانك أن تعطيني قنينة ؟
    Gib mir die, oder hängst du zu sehr an ihnen? Open Subtitles أتريد أن تعطيني هذه، أم أنك تعلقت كثيراً بهم؟
    Gib mir euer Bargeld oder ich schlitze sie auf. Open Subtitles إما أن تعطيني ما لديك من مال وإلا نحرتها
    Gib mir Geld, du hast meine Klamotten versaut. Open Subtitles يا رجل , علي فقط أن اخرجك. عليك أن تعطيني نقوداً بشأن الهراء الذي قمت به
    Gib mir die Telefonnummer von jemandem, der dich abholen kann. Open Subtitles أريدك أن تعطيني رقم شخص ما حتى يمكنني الأتصال وأخراجك من هنا الأن
    Vielleicht könnten Sie mir einen Vorschuß geben? Open Subtitles ألا يمكنك على الأقل أن تعطيني دفعة مقدمة ؟
    Wo Sie schon mal da sind, könnten Sie mir etwas zum Anziehen geben? Open Subtitles بما أنك هنا، هل تمانع أن تعطيني شيء أرتديه ؟
    Sie sollen mir geben, was sie lernen soll. Open Subtitles هي طلبت مني المجيء لذا يمكنكِ أن تعطيني ما يفترض بها أن تتعلمه.
    Haben Sie eine erste Name, den Sie mir geben können? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني أسمك الأول ؟
    Würden Sie mir bitte 20 Dollars in 50'ern geben? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني عشرين دولاراً من فئة الأرباع؟
    Ethan, reichen Sie mir bitte die Mangan Lösung? Open Subtitles ايثان ، هل يمكن أن تعطيني محلول المنجنيز ؟
    Ich weiß, dass Sie eher sterben würden, als mir zu geben, was ich will. Open Subtitles أعلم انَّكَ تفضل الموت على أن تعطيني ما أريد
    Und schau mal was sie versucht hat mir zu geben. Open Subtitles - و أنظري ماذا حاولتي أن تعطيني
    du gibst mir was, wenn du was gewinnst. Okay. Open Subtitles لو كسبتي اليانصيب فيمكنك أن تعطيني بعض المال
    du gibst mir jetzt besser sofort eine Antwort oder... Open Subtitles الأفضل أن تعطيني إجابة الآن وإلا أقسم بأني
    Warum gibst du mir nicht meinen Gehaltsscheck, bevor ich die Cops anrufe. Open Subtitles ما رأيك أن تعطيني مستحقاتي قبل أن أتصل بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus