Und wenn man sich einen der Straßennamen ansieht, Bread Street (Brotstraße), wissen Sie, was sich dort vor 300 Jahren abgespielt hat. | TED | و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة. |
wissen Sie, wie es hier vorher war? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم كيف كان الحال هنا من قبلي؟ |
Ich möchte, dass du weißt, wie froh ich bin, dass du hier bist. | Open Subtitles | لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا فعلا ؟ |
- Woher weißt du das? | Open Subtitles | إنها جمجمة كريستالية كيف لك أن تعلم ؟ |
Ja, ich will nur, dass du es weißt. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تعلم شيئاً عندما أقسمت قسماً لحماية الناس، |
Ich hab' die Story gelesen. Ich möchte Sie nur wissen lassen, dass ich nichts damit... | Open Subtitles | قرأت القصة في الصحيفة وأريدك أن تعلم أنني لستُ مسؤلاً عن نشرها |
Das ist witzig, aber dazu müsstet ihr das wissen, sonst versteht ihr das nicht. | Open Subtitles | أوه، هذا مضحك. أوه، ولكن عليك أن تعلم أن للحصول على ذلك. |
Falls ich keine Gelegenheit mehr kriege, wollte ich dich wissen lassen, dass ich alles zu schätzen weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Ihre Mutter durfte es nicht wissen... sie hielt nichts vom Tanzen... warnte sie vor Jungs. | Open Subtitles | لم تشأ أن تعلم أمها بالأمر لأن أمها لم تكن توافق على ذهابها إلى حفلة راقصة وحذرتها من شباب الجامعة |
wissen Sie, wieso Sie den Posten nicht nehmen? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ما السبب الحقيقيّ في عدم قبولك للعمل يا بطل؟ |
Dann wissen Sie auch, dass der menschliche Körper der beste Inkubator ist. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلم أن الجسم البشري هو الحضان الأمثل للتصنيع ماذا تريد ؟ |
Und ich... ich will nur, dass du weißt wenn du irgendwann mal über irgendetwas reden möchtest bin ich wirklich gern für dich da. | Open Subtitles | و أنا فقط، أريدك أن تعلم أنه إذا أردت أن تتحدث عن أي شيء |
Ich möchte nur, dass du weißt, wenn du irgendwas brauchst, zögere bitte nicht zu fragen. | Open Subtitles | أردتكَ أن تعلم في حالة إحتجتَ لأيّ شيء فمن فضلكَ لا تتردد بالطلب |
Ich will, dass du weißt, dass mir das nicht gefällt, aber das ist eine wichtige Lektion die du lernen musst. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني لا أستمتع بهذا هذا درس مهم لتتعلمه ، لذا |
- Woher weißt du das? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم هذا؟ |
- Woher weißt du das? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم هذا ؟ |
Ihre Eltern wissen es nicht und sie will auch nicht, dass du es weißt. | Open Subtitles | آباؤهم لا يعلمون، وإنّها لا تريدك أن تعلم. |
Ich habe dir nie gedankt. Ich wollte, dass du es weißt. | Open Subtitles | لم اشكرك من قبل، اردتك أن تعلم |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass Ihr letzter Tip ein Gewinner war. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم أن المعلومة الأخيرة التي أعطيتَنيها كانت القاضية |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich einen wunderschönen Feiertag mit meinen Liebsten habe. | Open Subtitles | أردت منك فقط أن تعلم أننى أقضى إجازة رائعة مع أحبائى |
Es gab eine Art Führungswechsel. Ich dachte nur, Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | ولكن فقط للتنبيه فقد طرأ تغير في الإدارة على أي حال، ظننتُ أنّكَ يجب أن تعلم |
Ja, und bevor du sauer wirst,... möchte ich dich wissen lassen, dass ich beim FBI war und mein Statement zurückgezogen habe. | Open Subtitles | نعم , لكن قبل أن تغضب أريدك أن تعلم لقد ذهبت للمباحث الفيدرالية وسحبت تصريحي |