Sie sollten das Buch "Dead Aid" von Dambisa Moyo lesen, sie ist eine sambische Wirtschaftswissenschaftlerin. | TED | إن أردت أن تقرأ كتاباً، فاقرأ كتاب "Dead Aid" لدامبيسا مويو، خبيرة اقتصادية زامبية |
- Dann Lesen Sie bitte meinen. | Open Subtitles | يا له من أمر مثير، إذن يجب أن تقرأ كوبي، من فضلك |
Du liest die falsche Verordnung. Lies die in Englisch. | Open Subtitles | كنتتقرأكتبالقواعدالخاطئة، عليك أن تقرأ الكتب المكتوبة بالإنكليزية. |
Sie brauchen mir seine Akte nicht vorlesen. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تقرأ لي ملفه. |
Wie viele von Ihnen mussten schon einmal ein Internetformular ausfüllen, beid dem Sie aufgefordert wurden eine Reihe verzerrter Buchstaben wie diese zu lesen? Wie viele von Ihnen fanden das wirklich lästig? | TED | كم واحداً منكم احتاج إلى ملء نموذج بيانات على الويب حيث طُلب منك أن تقرأ سلسلة من الحروف المشوهة كهذه ؟ كم واحداً منكم وجد هذا مزعجاً بحق ؟ |
Kein Wunder, dass Rachel das Buch so oft gelesen hat. Ist doch klar. | Open Subtitles | لا عجب أن رايتشل كان لابد أن تقرأ هذا الكتاب العديد من المرات. |
- Kannst du lesen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقرأ ؟ |
Sie hat mir über die Straße geholfen. Ich bat sie vorzulesen. Ja. ... | Open Subtitles | إنها ساعدتني في عبور الشارع وقد طلبتُ منها أن تقرأ لي الجرائد |
Lesen Sie das. Sie müssen das sofort lesen. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ هذا يا سيدي يجب أن تقرؤه الآن |
Bitte Lesen Sie die Dokumente vor unserem nächsten Anruf. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية. |
- FBI. - Lesen Sie das. | Open Subtitles | الفدراليون من الأفضل أن تقرأ هذا |
"Ich will schreiben. Bitte Lesen Sie meine Poesie." | Open Subtitles | أريد أن أكون كاتبا" أرجوك أن تقرأ ماأنجزته |
Heh, Opa, warum Lesen Sie mir nicht die Widmung vor? | Open Subtitles | ... جدي هل يمكنك أن تقرأ الهديه من أجلي؟ |
Lesen Sie ihm seine Rechte vor. | Open Subtitles | يُمكنك أن تقرأ عليه حقوقه الآن. |
Und, Elling .. Wenn du wieder in Form bist, Lies das. Hab ich aus der Bibliothek mitgebracht. | Open Subtitles | ويمكنك أن تقرأ هذه فيما بعد، لقد استعرتها من المكتبة |
Lies das durch und sag mir, was du denkst. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ هذا الشىء بأكمله حسنا,سألقى عليه نظرة |
Sie müssen mir meine Rechte nicht vorlesen. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أن تقرأ علي حقوقي |
Kann Anita mir nicht vorlesen? | Open Subtitles | -ألا يمكن لـ(أنيتا) أن تقرأ بدلا منكِ؟ |
Wenn man eine Fremdsprache beherrscht, macht es auch Spaß, die Lieblingsbücher in zwei Sprachen zu lesen. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
Wenn Sie meinen ersten Ruf nicht hören, versuchen Sie, meine Gedanken zu lesen... | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من سماع صيحتي الاولى فمن الافضل لك أن تقرأ افكاري |
Aber mehr als jede andere Arbeit verdient es diese, laut gelesen zu werden. | Open Subtitles | لكن أكثر من غيرها، هذه تستحق أن تقرأ بصوت عالي |
Das musst du lesen. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ هذا الكتاب |
Ihm Handschellen angelegt und dann vergessen, ihm seine Rechte vorzulesen und ihm danach auf etwas gute altmodische Weise gleich an Ort und Stelle zur Rechenschaft gezogen? | Open Subtitles | نسيت أن تقرأ له حقوقه, و ثم أعطيته بعض العدالة قديمة الطراز الجيدة هناك تماماً على الفور ؟ |