"أن تقول لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • du mir sagen
        
    • Sag mir
        
    • Sagst du mir
        
    • Sie mir sagen
        
    • mir nicht erzählen
        
    • mir nicht sagen
        
    Eve, kannst du mir sagen, wann du dich das letzte Mal gut gefühlt hast? Open Subtitles حواء، يمكنك أن تقول لي متى كانت آخر مرة أن رأى منك الخير؟
    Würdest du mir sagen, wenn es etwas gibt, das ich tun könnte? Open Subtitles يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله.
    Merlin? Bitte, Sag mir, dass du nicht darin verwickelt bist. Open Subtitles أرجوك أن تقول لي أنك لم تدخل نفسك في هذا الأمر يا ميرلين..
    Sagst du mir wenigstens, warum diese Typen dich verfolgt haben? Open Subtitles هل يمكن أن تقول لي على الأقل لماذا كان هؤلاء الرجال يطاردك.
    Mary, können Sie mir sagen, woher Sie diese Narben auf der Brust haben? Open Subtitles ماري، يمكنك أن تقول لي كيف حصلت تلك الندوب على صدرك؟
    Clark du kannst mir nicht erzählen, dass du es nicht bemerkt hast. Open Subtitles كلارك، لا يمكنك أن تقول لي بأنك لم تلاحظ ذلك
    Mary will mir nicht sagen, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird. Open Subtitles ماري لا تريد أن تقول لي إذا كانت ستلد بصبي أم بنت
    Willst du mir sagen, worüber du mit Andrews geredet hast? Open Subtitles أتريد أن تقول لي ما تحدّثت عنه أنت وأندروز؟
    Ah, willst du mir sagen, dieser italienische Spitzbube ist mein Rivale um dein Herz? Open Subtitles آه، تقصد أن تقول لي هذا الوغد الإيطالي هو بلدي منافس لقلبك؟
    Willst du mir sagen, was passiert ist, bevor du rein gehst? Open Subtitles كنت أريد أن تقول لي ما حدث قبل أن يعود ؟
    Ich hoffe eines Tages, kannst du mir sagen, was dich innerlich zerreißt. Open Subtitles آمل فقط يوما ما، بأمكانك أن تقول لي ما الذي يمزقك من الداخل
    Willst du mir sagen, vor was das Kind solche Angst hat? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما هي هذه الطفل خائفا جدا من؟
    Willst du mir sagen, worum es bei dem Text geht? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟
    Sag mir, wie du sterben willst, Pascal. Open Subtitles لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال.
    Sag mir, wie du sterben willst, Pascal. Open Subtitles لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال.
    Wenn du mit mir reden willst, Sagst du mir die Wahrheit! Open Subtitles إذا أردت أن تكلمني يجب أن تقول لي الحقيقة
    Sagst du mir jetzt, wieso du dich nicht zu einer besseren Pilotin gemacht hast? Open Subtitles هل لك أن تقول لي ستعمل الآن لماذا لم تقم فقط تجعل نفسك طيار أفضل؟
    Ich erwarte nicht, dass Sie mir sagen, was hier vorgeht, aber ich garantiere, ich bin nicht umsonst hier. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث و لكن أستطيع أن أضمن لك أن هذه الرحلة لن تضيع هدرا
    Ich soll Ihnen Beschlagnahmungsbefehle für 5 Banken ausstellen. Ohne dass Sie mir sagen, hinter was wir her sind? Open Subtitles تريد مني أن أدعم عملية بحث و احتجاز على حمس مصارف دون أن تقول لي عن ماذا نبحث؟
    Okay. Du kannst mir nicht erzählen, dass dieser kleine Junge, nicht total heiß ist. Open Subtitles لا تستطيع أن تقول لي أن ذلك الشاب الصغير
    Du kannst mir nicht erzählen, dass du das nicht willst. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن أن تقول لي أنك لا تريد هذا.
    Deshalb konnte Randy es mir nicht sagen, als er abgelenkt wurde, durch den schönsten Raum, den er je gesehen hatte. Open Subtitles راندي لذا لا يمكن أن تقول لي عندما حصلت ارتبك من غرفة أجمل عنيدا مثيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus