Für den Fall, dass nicht, versprecht mir zu eurem neuen Feuerwehrmann-Daddy nett zu sein. | Open Subtitles | بحالة لم تسر العملية جيّداً، عدوني أن تكونوا لطفاء مع والدكم الجديد، الإطفائي |
Warum seid ihr beide nur so entschlossen, so verdammt langweilig zu sein? | Open Subtitles | لماذا انتم على حد سواء مصممين على أن تكونوا مبتذلين للغاية |
Daher denke ich, dass Sie alle genau so besorgt sein sollten, wie ich es bin. | TED | وهذا ما يجعلني أعتقد أنكم جميعا ينبغي أن تكونوا أيضا مثلي معنيين بهذا الامر |
~ Die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة و إلى اللقاء فى الحلقة القادمة الحلقة القادمة بعنوان : |
Ihr könnt nicht meine richtige Familie sein, wenn ich adoptiert bin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكونوا عائلتي الحقيقية لو أنني كنت متبناة |
Also möchte ich, dass ihr alle hier seid, rausgeputzt, 19:00 Uhr. | Open Subtitles | لذلك أريدكم أن تكونوا هنا جميعاً, مستعدين, عند ساعة 19: |
Müssen Sie lebendig sein? Das ist doch ein gruseliger Gedanke, oder? | TED | هل تحتاجون أن تكونوا أحياء؟ أعني، إن هذه فكرة مجفلة؟ |
Der Druck ist groß, wenn man versucht, diese perfekte Familie hinter dem weißen Lattenzaun zu sein. | TED | يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض. |
Es kann effizienter sein, weniger fließend zu sein. | TED | يمكن أن تكونوا أكثر كفاءة إن كنتم أقلّ سلاسة. |
Ich würde sie jeden Tag küssen... und ihnen sagen, dass Sie niemand sein müssen, denn ich wüsste, dass jemand zu sein, einen zu niemandem macht. | Open Subtitles | سوف أقبلهم كل يوم وأقول لهم لا يجب عليكم أن تكونوا أي شخص لأنني أعلم أن هذا لن يجعلك فعلا ما تريد |
Das Wichtigste ist, dass Sie glücklich und zufrieden mit sich sind. | Open Subtitles | أكثر ما يهم هو أن تكونوا سعيدين ومتأقلمين مع أنفسكم |
Wenn das Leben schwer ist, will Ihre Stressantwort, dass Sie umgeben sind von Menschen, die um Sie besorgt sind. | TED | وعندما تصعب الحياة، تريد استجابتكم للضغط أن تكونوا محاطين بأشخاص يهمهم أمركم. |
Ich möchte, dass Sie als Erste erfahren, dass sich die gesamte Energiepolitik dieser Regierung auf Dr. Meinheimers Empfehlungen stützen wird. | Open Subtitles | وأنا أريدكم جميعاً أن تكونوا أول من يعلم أنني أستند في سياستي حول الطاقة بشكل كلي علي اقتراحات الدكتور ألبرت |
~ Die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء فى الحلقة القادمة . " الحلقة القادمة بعنوان : " شئ أو إثنان حول الأخلاص |
~ Die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا أستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء في الحلقة القادمة " الحلقة القادمة بعنوان : " السلام ؟ |
~ Die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا أستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء في الحلقة القادمة . " الحلقة القادمة بعنوان : " المغفل و الوحش |
Ihr könnt doch nicht nur eine Bande von betrunkenen Plünderern sein. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تكونوا مجرد عصابة من الجنود المخمورون |
Jede Nacht, um genau 12 Uhr, müsst ihr allein sein, damit ihr diesen Empfänger einschalten und meine Stimme hören könnt. | Open Subtitles | كل ليلة بالضبط الساعة الثانية عشر يجب أن تكونوا لوحدكم، لكي يمكنكم أن تشغلوا ذلك المستقبل و تسمعوا صوتي |
- Major Carter. - Sie sollten doch auf der Brücke sein. | Open Subtitles | مايجور كارتر - من المفترض أن تكونوا على الجسر - |
Sie sollten nicht dabei sein, wenn es losging. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكونوا هناك عندما حدث الأمر |
Ich hoffe echt, dass ihr das noch vor Weihnachten geklärt habt. | Open Subtitles | أنا حقا آمل أن تكونوا هذا الرقم قبل عيد الميلاد. |
Ein Gutachtertag mit dem Ziel, dass ihr am Ende des Unterrichts wisst, ob ihr Möglichkeiten habt, Beweise in Aufsätzen durchzuführen. | TED | المراجعة الثنائية، وهدفنا في نهاية الدرس هو أن تكونوا قادرين على معرفة ما إذا كنتم تتحسنون أو لا في واجباتكم المدرسية. |
Die Dinge haben sich geändert. Zuerst seid ihr befreundet. | Open Subtitles | الأمور مختلفة الآن أولا يجب أن تكونوا أصدقاء |
Vor 12 Uhr seid ihr im Bett. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في السرير ونيام قبل الساعة 12: 00 |
Sie müssen nicht lebendig sein. Man muss nicht einmal eine einzelne Zelle sein. | TED | لا تحتاجون أن تكونوا أحياء. بل لا تحتاجون حتى لأن تكونوا خلية واحدة. |