"أن تُخبرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir sagen
        
    • dass du mir
        
    • sagen können
        
    So könntest du mir sagen, ob ich von Mr. Lomax mehr Geld fordern kann. Open Subtitles أنا الآن أعتقد أن بإمكانك أن تُخبرني إذا كان يجب أن أطلب من السيد لوماكس أن يدفع أكثر
    Ich bestehe darauf, dass Sie mir sagen, was los ist. Open Subtitles أنا سوف أقوم بالإصرار على أن تُخبرني ما هي المسألة
    Kannst du mir sagen, ob wir jemals eine neue Nummer bekommen werden, oder hat der Virus die Maschine endgültig zerstört? Open Subtitles أبإمكانك أن تُخبرني لو كنّا سنحصل على رقم آخر، أو أنّ الفيروس دمّر آلتك للأبد؟
    So, normalerweise teste ich dich damit was du sehen kannst, aber heute will ich dass du mir sagst was du hören kannst. Open Subtitles عادة ما أختبر قدراتك على رؤية الأشياء وتخزينها بذاكرتك لكن اليوم أُريدك أن تُخبرني
    Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst, was du meiner Tochter angetan hast. Und dann will ich dich töten. Open Subtitles ما أُريده هو أن تُخبرني بالحقيقة عمّا فعلته بابنتي
    Sie hätten mir sagen können, dass Sie vornehme Gesellschaft erwarten. Open Subtitles كان عليك أن تُخبرني أنك تتوقع قدوم صُحبة مُميزة
    Sie sollten mir sagen, wenn wir ein Meeting haben. Open Subtitles عليك أن تُخبرني عندما يكون لدينا إجتماع.
    Ich frage mich, könnt ihr mir sagen, wo ein Restaurant namens Olive Anchor ist? Open Subtitles أتساءل إذا بوسعك أن تُخبرني أين يكون مطعم يُدعى "أوليف و أنكور" ؟
    Sie hätten mir sagen müssen, wie es um mich stand. Open Subtitles ليس صحيحاً أن تُخبرني كمُ .كُنت ميؤس من حالتيِ
    Du würdest es mir sagen, wenn was los ist, stimmt's? Open Subtitles توّد أن تُخبرني بأن هُناك خطبٌ ما، صحيح؟
    Können Sie mir sagen, was mit dem Seafairer Motel geschah? Es heißt jetzt das Bates Motel. Open Subtitles هل يُمكنك أن تُخبرني ماذا حدث لـنُزل"البحارة" ؟
    Können Sie mir sagen, was ich finden werde? Open Subtitles هل لكَ أن تُخبرني على ماذا سأعثر؟
    Naja, ich möchte, dass du mir alles sagst. Open Subtitles حسناً أُريدكَ أن تُخبرني كُلَ شيء
    Ich erwarte, dass du mir alles darüber berichtest, was du weißt. Open Subtitles آمركَ أن تُخبرني بكلّ ما اكتشفتَه.
    Ich möchte, dass du mir von diesem Wächter erzählst. Open Subtitles -مالذي يُمكنُكَ أن تُخبرني به عن ذلك الحارس؟
    Wenn Sie mir nicht sagen können, was es ist, was es will, wie können wir es dann aufhalten? Open Subtitles لكن لا يُمكنك أن تُخبرني مـا هذا ؟ مـا الذي يُريده ؟ كيفَ نستطيع ردعه ؟
    Hättest ruhig sagen können, dass du sein Bruder bist. Open Subtitles كان بوسعك أن تُخبرني بأنّك أخيه
    Sie müssen mir alles erzählen, was Sie mir über Caleb Phipps sagen können. Open Subtitles أريدك أن تُخبرني بجلّ ما تستطيع .(حول (كايلب فيبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus