"أن دور" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass die internationale
        
    • die Rolle
        
    daran erinnernd, dass die internationale Zusammenarbeit und Koordinierung im bilateralen und gegebenenfalls im subregionalen, interregionalen, regionalen oder globalen Rahmen die Funktion hat, die einzelstaatlichen Anstrengungen zu unterstützen und zu ergänzen, die die Küstenstaaten zur Förderung der integrierten Bewirtschaftung und nachhaltigen Entwicklung der Küsten- und Meeresgebiete unternehmen, UN وإذ تشير إلى أن دور التعاون والتنسيق الدوليين على أساس ثنائي، وحيثما انطبق، في إطار إقليمي أو دون إقليمي أو أقاليمي أو عالمي يتمثل في دعم وتكميل الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الساحلية، من أجل تعزيز الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية والبحرية،
    daran erinnernd, dass die internationale Zusammenarbeit und Koordinierung im bilateralen und gegebenenfalls im subregionalen, interregionalen, regionalen oder globalen Rahmen die Funktion hat, die einzelstaatlichen Anstrengungen zu unterstützen und zu ergänzen, die alle Staaten, namentlich die Küstenstaaten, zur Förderung der integrierten Bewirtschaftung und nachhaltigen Entwicklung der Küsten- und Meeresgebiete unternehmen, UN وإذ تشير إلى أن دور التعاون والتنسيق الدوليين على أساس ثنائي، وحيثما انطبق، في إطار دون إقليمي أو أقاليمي أو إقليمي أو عالمي يتمثل في دعم وتكميل الجهود الوطنية التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول الساحلية، من أجل تعزيز الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية والبحرية،
    Wir haben uns schwerpunktmäßig mit den Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen auf Landesebene befasst, sind uns aber dessen bewusst, dass die Rolle der Vereinten Nationen in der Entwicklung über die direkte Unterstützung der Länder hinausgeht. UN وقد ركزنا على الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة على الصعيد القطري، لكننا ندرك أن دور الأمم المتحدة في التنمية يتجاوز الدعم المباشرة الذي تقدمه للبلدان.
    Es sind keine schlechte Menschen, aber die Rolle der Regierung und unsere als Verbraucher und als Bürger, die die Beamten wählen, ist es, für Überprüfung zu sorgen. Und wir haben ihnen den größten aller Freibriefe gegeben, TED لا أعتقد أنهم سيئين، ولكني أعتقد أن دور الحكومة، ودورنا كمستهلكين، وكأشخاص ينتخبون ممثليهم هو أن نتأكد من وجود تحقيق هنا.
    Jetzt, wo ich frei bin, musste er verschwinden und die Rolle des ehrbaren Bürgers aufgeben. Open Subtitles الآن، مع بي مجانا ، وانه كان عليه أن يذهب و التخلي عن اللعب أن دور الشرفاء المواطنين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus