"أن زوجكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass Ihr Mann
        
    • dass Ihr Ehemann
        
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Ihr Mann Sie aufsuchen wird. Open Subtitles لدينا عدّة أسباب نعتقد أن زوجكِ سيأتي إليك
    Ich wollte Ihnen nur sagen, dass Ihr Mann außer Gefahr ist. Open Subtitles أردت أن أخبركِ أن زوجكِ خرج من مرحلة الخطر
    Wussten Sie, dass Ihr Mann mit 'ner anderen Frau da unten ist? Open Subtitles إنّكِ تعرفين أن زوجكِ يتسكع مع فتاة هُناك.
    Aber gehe ich Recht in der Annahme, dass Ihr Mann ein engagierter Vizepräsident sein wird? Open Subtitles لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال
    Sie haben nicht mal mit der Wimper gezuckt, als Sie es herausgefunden haben, dass Ihr Ehemann mit einer Prostituierten geschlafen hat, weil Sie es damals waren. Open Subtitles لم يرف لكِ طرف عندما سمعتِ أن زوجكِ كان على علاقة ببغي لأنها أنتِ
    Nun, nur, dass Ihr Ehemann daran interessiert ist Unidac Industries zu kaufen und dass die Konkurrenz wie die Fliegen von der Decke fällt. Open Subtitles حسنًا، فقط أن زوجكِ يبحث في شراء صناعات (يونيداك) ويبدو أن المنافسين يتساقطون
    Denken Sie, dass Ihr Mann diese Geschichte überleben wird? Open Subtitles أتعتقدى أن زوجكِ قد ينجو من هذه الورطة؟
    Ihnen ist klar, dass Ihr Mann geisteskrank ist. Nein. Open Subtitles ـ هل تدركين أن زوجكِ مريض عقلياً؟
    Ich denke, Sie haben Recht. Ich glaube nicht, dass Ihr Mann alleine abreisen würde. Open Subtitles -أظنكِ على صواب ، لا أظن أن زوجكِ هجركِ .
    - Was ich nicht verstehe, ist, dass hier steht, dass Ihr Mann eine sechsjährige Haftstrafe in Golad verbüßt. Open Subtitles -أيها القائد (تايلور ).. -ولكن ما لا أفهمه هو .. أنه وارد هنا أن زوجكِ مسجون لمدة ستة سنوات في سجن (جولاد)..
    Und, stimmt es, dass Ihr Mann Walter der meistverkaufte Maler der Welt ist? Open Subtitles أصحيح أن زوجكِ (والتر) هو صاحب الرسمات الأكثر مبيعاً في العالم؟
    dass Ihr Mann gestorben ist. Open Subtitles أن زوجكِ مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus