"أن صديقنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unser Freund
        
    Es ist ganz offensichtlich, dass Unser Freund uns etwas mitteilen möchte. Lasst ihn sein Anliegen vortragen. Open Subtitles من الواضح أن صديقنا لديه وجهة نظر يجب أن يوضحها ، دعه يجاهز بما لديه
    Und ich fürchte, Unser Freund Ngawang Jigme hat sie unterzeichnet. Open Subtitles و أنا خائف من أن صديقنا ناجوانج جيمى أصدره.
    Sieht so aus, als würde Unser Freund Blut ausliefern. Open Subtitles حسناً، يبدو أن صديقنا يجلب لهم الدماء بطريقة غير شرعية
    Das Gepiepse bedeutet wohl, dass Unser Freund noch lebt. Ja. Open Subtitles سأفهم من أصوات الطنين هذه أن صديقنا ما زال حياً
    Du kannst sicher sein, dass Unser Freund den gleichen Vorteil hat. Open Subtitles بإمكانك التأكد، من أن صديقنا يتبع نفس نوعية ذلك
    Ich frage dich, ob du glaubst, dass Unser Freund, den wir beide mögen, klar kommt. Open Subtitles إنما أسألك إن ما كنت تعتقد أن صديقنا الذي يحبه كلانا.. بخير؟
    Captain, ich fürchte, Unser Freund ist hier im Vorteil. Open Subtitles أخشى أيها القبطان أن صديقنا هناك لديه كل النفوذ المطلوب في هذا الموقف
    Klingt so, als ob Unser Freund da draußen versucht, alle seine Kumpels zu rufen. Open Subtitles يبدو أن صديقنا بالخارج، يحاول أن يستدعي رفاقه.
    Unser Freund hier ist ein votanischer Transvestit. Open Subtitles إنها تعني أن صديقنا هنا إنه فوتان كروس دريسر
    Es scheint, als sei Unser Freund seit unserem letzten Treffen ziemlich beschäftigt gewesen. Open Subtitles يبدو أن صديقنا لبث منشغلاً للغاية منذ آخر مرة رأيناه
    Hank! Sieht so aus, als hätte Unser Freund Vargas Schwierigkeiten. - Wo? Open Subtitles "هانك " ، يبدو أن صديقنا " فارجاس " قد واجهته بعض المتاعب
    Unser Freund will uns was sagen. Open Subtitles أعتقد أن صديقنا يحاول أن يخبرنا بشىء ما
    Unser Freund war anscheinend unzureichend motiviert. Open Subtitles مما يشير الى احتمال غير مؤكد من قبل السلطات - يبدو أن صديقنا لم يكن لديه الدافع الكافى
    Aber Unser Freund denkt bestimmt,... Open Subtitles ...لكن أظن أن صديقنا العربى يعتقد أننا نتصرف بتهذب
    Ich werde sicherstellen, dass Unser Freund von Picon seinen fehlerhaften Weg erkennt. Open Subtitles لا تلقى بالاً سأتاكد أن صديقنا من (بيكون) يرى الخطأ بطريقته
    Sagen Sie ihm, Unser Freund glaubt, ich hätte den Brief seiner Schwester gegeben. Open Subtitles أخبريه أن صديقنا يظن أنني سلمته لأخته
    Ich gebe dir bekannt, Eleanor, dass Unser Freund Jeffrey hier ein Hellseher ist. Open Subtitles "لعبه؟ ساخبرك يا "إيلانور أن صديقنا "جيفرى" هنا هو عراف
    Unser Freund hat die Karte der Küste vergessen. Open Subtitles ويبدو أن صديقنا وقد ينسى أحد أغراضه
    Unser Freund hat die Karte der Küste vergessen. Open Subtitles ويبدو أن صديقنا وقد ينسى أحد أغراضه
    Unser Freund will wohl nicht mehr spielen. Open Subtitles يبدو أن صديقنا لا يريد أن يلعب بعد الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus