- Verstehe. - STINGER: Schön zu wissen, dass wir beide Lügner sind. | Open Subtitles | ـ أرى ذلك ـ من الجيّد أن تعرفين أن كلانا كاذبين |
Und da wir beide jetzt hier sind, kommt sie auch nicht mehr. | Open Subtitles | وبما أن كلانا هنا لا أتخيل أنها ستظهر في الوقت القريب. |
Ich glaube, wir beide hatten unsere Midlife-Crisis und wurden zu Primadonnen, über die zu viel berichtet wurde. | TED | أعتقد أن كلانا كان يمر بأزمة منتصف العمر، والإنسانية، مثلي، تعرضت لاضطراب مفرط. |
Offenbar sind wir beide nicht übermäßig neugierig. | Open Subtitles | من الواضح أن كلانا يعاني نقصا مؤسفا في الفضول. |
Na ja, es ist nicht unbedingt so schwarzweiß... aber wir wissen doch beide wie Männer sind. | Open Subtitles | حسناًانالا أعتقدهذا تماماً.. فهناكأبيضوأسود.. لكننى أظن أن كلانا يعرف كيف يبدوا الرجال |
Ich glaube, wir sind beide allein. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعانى من الوحدة |
Wär's nicht komisch, wenn wir beide dasselbe sagen würden? | Open Subtitles | ألن يكون مضحكاً لو أن كلانا نريد قول الشيء نفسه؟ |
Aber da wir beide dunkelhaarig sind, wird man nicht sofort merken, dass sie nicht unsere Tochter ist. | Open Subtitles | لكن بم أن كلانا شعره داكن لن يعرف الناس على الفور أنها ليست طفلتنا |
Unsere Gemeinsamkeit war, dass wir beide nicht wussten, wer du bist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا كان هو أن كلانا لم يكن يعلم من أنت. |
Also, Mr.Defuniak, wir beide sind sozusagen Flüchtlinge aus Maine. | Open Subtitles | اذن سيد دفونياك أتعرف أن كلانا فار من البحريه |
Sie sagen also, das wenn er das macht, werden wir beide sterben? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟ |
Okay. ich tue so als ob das meine ganze Konzentration und Aufmerksamkeit erfordern würde, obwohl wir beide wissen, dass ich das im Schlaf kann. | Open Subtitles | حسناً، سادعي أن هذا سيتطلب كل انتباهي وتركيزي بالرغم من أن كلانا يعلم أنه يمكنني عمل هذا وأنا نائم |
Curtis? Sie und ich haben ein Problem. Ich glaube, wir beide wissen, wie das Spiel läuft. | Open Subtitles | كورتيز, بيننا مشكلة أعتقد أن كلانا يعرف كيف سيكون الأمر |
Demnach haben wir beide noch eine Rechnung offen. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن كلانا قد جاء إلى هنا ليصفي حساباً. |
Unnötig zu erwähnen, dass wir beide unsere E-Mail-Adressen geändert haben. | Open Subtitles | أريد أن أقول ، أن كلانا قمنا بتغيير بريدنا الإلكتروني |
Unnötig zu erwähnen, dass wir beide unsere E-Mail-Adressen geändert haben. | Open Subtitles | أريد أن أقول ، أن كلانا قمنا بتغيير بريدنا الإلكتروني |
Außerdem wissen wir beide, dass die mächtigste Kraft der Welt nicht Magie, sondern Geld ist! | Open Subtitles | كما أن كلانا يعلم أن القوة الحقيقية في هذا العالم ليست السحر |
Ich denke, dass wir beide das wissen, warum habt ihr mich also entführt? | Open Subtitles | اعتقد أن كلانا يدرك هذا.. لذا لمَ قمت باختطافي؟ |
Ich erinnere mich an deinen Vater und ich denke, wir beide wissen, wie er auf dein Dealen reagieren würde, wenn es ihm jemand erzählen würde. | Open Subtitles | أنا أتذكر والدك. وأظن أن كلانا يعرف كيف سيتعامل معك؟ لو أن شخصا أخبره |
Gaby, wir beide wissen genau, wieso du nicht hin willst. | Open Subtitles | غابي, أعتقد أن كلانا يعلم لماذا لا تريدين الذهاب. |
Außerdem wissen wir doch beide, daß du kein Killertyp bist. | Open Subtitles | بجانب أن كلانا يعلم أنك لا تقتل. |
Meinst du, wir sind beide Xander? | Open Subtitles | هل تفترض أن كلانا ألكساندر انظر |