"أن يتكلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ergreift
        
    • kann eine Rede
        
    • spricht
        
    • Wort
        
    • Wortmeldungen
        
    Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة.
    Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Jeder Vertreter kann eine Rede in einer Sprache halten, die nicht Sprache der Generalversammlung ist. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات الجمعية العامة.
    Ein Vertreter kann eine Rede in einer Sprache halten, die nicht Konferenzsprache ist, sofern die betreffende Delegation für die Dolmetschung in eine der Konferenzsprachen sorgt. UN 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان الوفد المعني قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Nehmen Sie Papier und Bleistift, denn gleich spricht der Liebes-Experte. Open Subtitles أحضر معك ورقة و قلم ، لأن طبيب الحب ، على وشك أن يتكلم
    Die Vorsitzenden der Hauptausschüsse sollten von ihrem auf Regel 106 der Geschäftsordnung beruhenden Recht in vollem Umfang Gebrauch machen und insbesondere häufiger auf die Einhaltung der Redezeit bzw. der Zahl der zu einem bestimmten Punkt erlaubten Wortmeldungen eines Vertreters drängen. UN 22 - يمارس رؤساء اللجان الرئيسية كامل سلطتهم بموجب المادة 106 من النظام الداخلي، ويقومون، بوجه خاص، وعلى نحو أكثر تكرارا، باقتراح تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين أو عدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها بشأن أي بند بعينه.
    Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    d) Laut Regel 73 n darf ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen. UN ”(د) والمادة 73 (س) تنص على أنه لا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Ich spreche die Sprache des Weißen nicht und er spricht kein Sioux. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتكلم لغة البيض وهو لا يستطيع أن يتكلم بلغة ال سيوز
    Jeder spricht von ihm, doch keiner spricht mit ihm. Open Subtitles أنه الشخص الذي يتكلم الجميع عنه بحسن لكن لا أحد يتذكر أن يتكلم معه
    Ein Vertreter darf in der Generalversammlung nur dann das Wort ergreifen, wenn ihm der Präsident das Wort erteilt hat. UN لا يجوز لأي ممثل أن يتكلم في الجمعية العامة دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    c) die Regeln 74 und 115 so zu ändern, dass nicht mehr als zwei Vertreter für und zwei gegen einen Vorschlag sprechen dürfen, womit die Redezeit der einzelnen Redner und die Anzahl der Wortmeldungen der einzelnen Vertreter zu einer Frage beschränkt werden soll; UN (ج) تعديل المادتين 74 و 115() لكيلا يُسمح بالكلام لأكثر من ممثلين اثنين مؤيدين، واثنين معارضين، لأي اقتراح بتحديد المدة التي يُسمح بها لكل متكلم أو عدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة بعينها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus