"أن يطلبوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bitten
        
    - Das können sie dich nicht bitten. Open Subtitles كل ما عملت لأجله لا يمكن أن يطلبوا منك أن تفعل ذلك
    So läuft das, wenn die was von dir wollen, sie dich aber nicht direkt darum bitten können. Open Subtitles هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر
    Aber dürfen uns deswegen Leute an der Kasse um Spenden bitten? Open Subtitles ولكن هل هذا يعني أنه من جيد للصرافين أن يطلبوا منا المال بينما نحن في طابور الأنتظار؟
    Sie wollen nicht um etwas bitten. TED أنهم لا يريدون أن يطلبوا مساعدات.
    Akrennische Händler drohen, bevor sie um einen Gefallen bitten. Open Subtitles التجار الأكرينين دائماً يهددون قبل أن يطلبوا أى شئ ... .. وهذا هو تقليدهم
    Wir bitten GNE, unser gefaktes Video auf ihre Webseite zu stellen und weisen durch einen Link auf ToggleFly darauf hin. Open Subtitles - قناع القوس قزح يريدون أشيائكم و لكن دعونا نكون واقعيين مع سيقان كهذه كل ما كان عليهم القيام به هو أن يطلبوا
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, das Sekretariat zu bitten, erforderlichenfalls täglich spezielle Unterrichtungen im Rahmen informeller Konsultationen abzuhalten, wenn eine Situation dies rechtfertigt. UN 7 - يعتزم أعضاء مجلس الأمن أن يطلبوا إلى الأمانة العامة تقديم إحاطات إعلامية مخصصة يومية في المشاورات غير الرسمية، إذا دعت الضرورة، في الحالات التي تبرر تقديم مثل هذه الإحاطات.
    Um einmal ganz ehrlich zu sein, brachen wir alle in Tränen aus, weil sie mir noch immer nicht erzählen konnten, wie sehr sich innerlich ihre Frustration aufgestaut hatte, weil sie mir nicht zeigen konnten, was ich wollte, und mich einfach bitten mussten, ihnen zu vertrauen, dass es schließlich kommen würde. TED في الواقع, كلنا انفجرنا من البكاء, لكي أكون صريحاً معكم, لأنه لم يكن بمقدورهم بعد, أن يخبروني مدى الإحباط الذي كان عليهم التعامل معه بداخلهم, لعدم قدرتهم على أن يروني ما أردت رؤيته, و أن يطلبوا مني أن أثق بهم أنها ستأتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus