"أن يقبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ermächtigt
        
    • annimmt
        
    • küssen
        
    • annehmen
        
    • akzeptieren
        
    Der Computer braucht deinen Kode, bevor er den Befehl annimmt. Gib ihn ein. Open Subtitles الحاسب يحتاج إلى شفرة الدخول قبل أن يقبل الأمر, إذهب و وتولى الأمر
    Ich finde es nicht falsch, dass eine Privatperson eine Einladung annimmt. Open Subtitles لا أعتقد بأنه شئ خاطئ,بأن فرداَ خاصاَ يجب أن يقبل دعوة
    Ed wird's nicht zugeben, aber dafür hätte er den Alten küssen können. Open Subtitles أيد كان يستطيع أن يقبل الرجل العجوز على هذا
    Sie können ihr jetzt Blut geben, ihr Körper sollte es annehmen. Open Subtitles يمكنك أن تعطيها دمك الآن جسدها يفترض أن يقبل به
    Wenn er es schnell loswerden will, muss er's akzeptieren. Open Subtitles اذا كان يجب أن يتخلص منهم بسرعة فيجب أن يقبل السعر
    Carnells Vater wollte nicht, dass er etwas von reichen Freunden annimmt. Open Subtitles يرفض والد (كارنيل) أن يقبل هدايا من أصدقائه الأغنياء يريده أن يتذكر أصله من أين جاء
    Ich will, dass er den Deal der Iren annimmt. Open Subtitles أريد أن يقبل صفقة الإيرلندي
    Wenn er den Job annimmt, denke ich darüber nach. Open Subtitles أخبرته أن يقبل بالوظيفة، و بأني سأفكر في الموضوع. -إنه بحاجة للعمل .
    Er sollte den Boden küssen, auf dem du gehst. Open Subtitles يجب أن يقبل الأرض التي تطأين عليها ثقي بي
    Jemand in Ihrer Position sollte seine Stiefel küssen. Open Subtitles في بلدة حدودية صعبة شخص في منصبك يجب أن يقبل حذائه
    Sie haben meine Zulassung gesperrt und eine Warnung an Apotheken herausgegeben, dass niemand meine Rezepte annehmen sollte. Open Subtitles علقوا رخصتي وأرسلوا تنبيها إلى الصيدليات قائلا إنه لا ينبغي لأحد أن يقبل وصفاتي
    - Unsere Männer würden eher sterben als ihren Prinzen Almosen annehmen zu lassen. Open Subtitles -رجال بلدي لديهم كبرياء يفضلون الموت على أن يقبل أميرهم تبرعا
    Vielleicht merkst du nun, wie schwer es für unsere Leute sein wird, die neue Politik zu akzeptieren. Open Subtitles لعلك الآن تدركين كم هو صعب أن يقبل قومنا هذه السياسة الجديدة
    Und man muss irgendwann akzeptieren, dass die, die man liebt, nur überleben werden,... wenn man aufgibt. Open Subtitles وفي وقت ما، أنت فقط يجب أن يقبل ذلك... ... الطريقالوحيدأولئكأنتتحبّ سيبقى إذا تستسلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus