Dummköpfe sagen, etwas ist Zufall, wenn sie nicht weiterwissen. Das ist Zufall! | Open Subtitles | المصادفات يستعملها الحمقى عندما لا يعرفون ماذا ينبغي عليهم أن يقولوا. |
Okay. Die Leute sind nicht böse, sie sind nur höfliche Lügner. | Open Subtitles | ولم يريدوا أن يقولوا لا لكِ الناس ليسوا أشرار ولكنهم |
Wie können sie sagen, dass wir als Gruppe nicht die gleichen Rechte verdienen? | TED | كيف يستطيعون أن يقولوا أننا كمجموعة لا نستحق حقوقا متساوية كأي أحد آخر؟ |
Die Regierung weiß viel, aber sie hat Angst, etwas zu sagen. | Open Subtitles | الحكومـــة تعرف لماذا هم هنا و لكنهم لا يستطيعوا أن يقولوا الحقيقة، لذلك يتعاونون |
sie hatten zu große Angst, um etwas zu sagen. | Open Subtitles | فإنهم كانوا يخافون أن يقولوا |
Oder womöglich hatten sie zu viel Angst, etwas zu sagen. | Open Subtitles | او ربما يخافون أن يقولوا شيء. |
sie können mir glauben, man hat es versucht. | TED | وصدقوني، حاول الناس أن يقولوا لي بأنه لا يتعينُ علي الترشح. |
Es gibt viele im Komitee, wie sie, die die Wahrheit sagen wollten. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما أرادو أن يقولوا الحقيقة لكن لا أحد سمع منهم |
Bevor sie gehen, müssen sie immer etwas sagen. | Open Subtitles | لماذا لا يغادرون فقط ؟ لا بد أن يقولوا شيئا |
Wissen sie, dass du hier bist? | Open Subtitles | هل يعرف أحداً بأنك هنا؟ كان من المفترض أن يقولوا |
Irgendwann müssen die Leute sagen können, dass sie mal ein Spion waren. | Open Subtitles | في بعض الوقت، يمكن أن يكون النّاس قادرين على أن يقولوا أنّهم كانوا جواسيس. |
Wenn einem nur alte Worte einfallen, hofft man, dass sie etwas Neues aussagen. | Open Subtitles | أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً |