Willkommen an Bord! (anhaltendes elektisches Summen) Wie kann Das erotisch sein? | Open Subtitles | مرحباً بكِ معنا. كيف يُمكن أن يكون ذلك جنسياً ؟ |
Vielleicht ist alles, was du dort siehst, nur Das, was du dir erhoffst. | Open Subtitles | ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا. |
Ja, von dem Dynamit, aber Das kann nicht die Todesursache gewesen sein. | Open Subtitles | أجل، من المتفجرات لكن لا يمكن أن يكون ذلك سبب الوفاة. |
Erstens könnte es nur für zwei Jahre sein, weil ich '84 für den Senat kandidieren möchte. | Open Subtitles | حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984 |
Aber es ist nicht Erdbeersaison, also kann es Das nicht sein. | Open Subtitles | لكنه ليس موسم الفراولة، لذا لا يمكن أن يكون ذلك. |
ich verstehe wirklich, wie entmutigend Das sein kann. | TED | أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا. |
Eine dumme Idee. Das kann nicht sein, nur wegen des Spielens. | TED | يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية. |
Das könnte eine phänomenale, wertvolle Maßnahme sein. | TED | يمكن أن يكون ذلك هائلا ، وتكون المحاولة قيمة. |
Das wirft die Frage auf, wie Das in einem Einparteiensystem möglich ist. | TED | السؤال إذن هو، كيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً في نظام يُدار بحزب واحد؟ |
Design kann Das natürlich sein, aber es kann auch so etwas sein. | TED | التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا. |
All Das könnte die Superintelligenz wohl ziemlich schnell entwickeln. | TED | كل هذا الذكاء الفائققد يتطور، ويمكن أن يكون ذلك سريعًا. |
Das könnte nun bedeuten, dass wir die Stichproben falsch genommen haben, aber ich denke, es heißt eher, dass etwas mit unseren kleinen Bestäubereinsatzkräften nicht gut läuft. Und diese Bienen sind faszinierend. | TED | لآن ، يمكن أن يكون ذلك بسبب أننا لم أخذ العينات الصحيحة ، ولكنه ، في رأيي ، تشير إلى أن هناك خطأ مع قوة الملقحات. وهذا النحل الرائع. |
Interval Research ist eine Art lebender Beweis dafür, dass Das wahr sein kann. | TED | وأبحاث شركة انترفل نوع من الأمثلة الحية في كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحاً |
Wenn ich schon gegen alle Vorschriften verstoße, dann muss es für einen guten Zweck sein. | Open Subtitles | إن كنتُ سأتجاوز القوانين التي عليّ صونها، فمن الأفضل أن يكون ذلك لسبب جيد |
es ist verrückt wenn so etwas nur geschieht, um einen alten Mann zu retten. | Open Subtitles | انه من الغباء أن يكون ذلك فقط من أجل انقاذ حياة رجل مسن |
Versuch den Scheiß ja nicht mit mir! Ich weiß, dass es nicht stimmt. | Open Subtitles | لا تحاولين إلصاق هذا الهراء بي لا يجب أن يكون ذلك حقيقيا |
Hast du je die Möglichkeit erwägt, dass es ein Handicap ist? | Open Subtitles | هل فكرتِ من قبل في إحتمالية أن يكون ذلك إعاقة؟ |