"أن يكون هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist das
        
    • Das könnte
        
    • dass das
        
    • Soll das
        
    • das sein
        
    • dass dieser
        
    • sollte dies
        
    Leider ist das alles mein Fehler. Ich dachte, Sie wären ein gutes Modell. Open Subtitles أخشى أن يكون هذا خطأي لقد ظننت أنّكِ ستكونين عارضة جيّدة
    Wenn sich die Anschuldigungen bestätigen, ist das Weiße Haus in Erklärungsnot. Open Subtitles إذا تم تأكيد التعارضات المزعومة فمن الممكن أن يكون هذا مدمراً للبيت الأبيض
    Aus dem Munde einer so guten Schauspielerin ist das sehr schmeichelhaft. Open Subtitles أن يكون هذا الكلام صادراً من ممثلة بارعة مثلكِ، فأنا أشعر بالإطراء
    Sie kommen zusammen. Das könnte Sex unter Thunfischen sein. Und da ist es. TED إنها تأتي مجتمعة. محتمل أن يكون هذا جماع تونة وها هي هناك
    Aber wir wollen nicht, dass das Lokal wieder ein Mafia-Treffpunkt wird. Open Subtitles و لكننا فقط لا نريد أن يكون هذا المكان كاستراحة أخرى للمافيا كالفسيفيو القديم
    - Nein, warten Sie. - Soll das etwa mich darstellen? Open Subtitles كلا, أنتظر, هل من المفترض أن يكون هذا أنا؟
    Erklären Sie es. Geben Sie uns ein Beispiel dafür, wie das sein kann. TED فقط أشرح. أعطي مثال لكيف يمكن أن يكون هذا حقيقة صحيحة.
    Falls du richtig liegst, und du nicht willst, dass dieser Körper dein letzter ist, dann schlage ich vor, dass du alles in deiner Macht stehende unternimmst, damit sie sich erinnert. Open Subtitles إن كنت محقاً، ولا تريد أن يكون هذا آخر جسد لك، فأقترح أن تقوم بما يلزم لكي تتذكّر.
    Übrigens,wir treffen ein paa Freunde im Club, ist das in Ordnung? Open Subtitles أوه ، بالمناسبة. نحن نجتمع ببعض الأصدقاء في النادي أرجو أن يكون هذا مناسبا
    Das ist das hässlichste Toupet, was ich jemals gesehen habe. Open Subtitles لا بد أن يكون هذا أسوأ منظر لشعر مستعار رأيته من قبل
    Ich möchte so leben. ist das kein stolzes Erbe? Open Subtitles سأحاول العيش بنفس الطريقة، ألا يكفي أن يكون هذا إرثاً؟
    Wie ist das möglich? Open Subtitles ـ يا إلهي، كيف أن يكون هذا ممكناً؟ ـ خذي نفساً عميقاً
    Warum ist das so schwer für dich? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هذا الأمر صعباً بالنسبة إليك
    ist das die Liebeserklärung? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هذا هو الاعلان؟
    Was zur Hölle ist das? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هذا. ما هو الجحيم الذي؟
    Hoffentlich ist das eine gemischte Sauna! Open Subtitles آمل أن يكون هذا حمام بخار مختلط
    Das könnte natürlich alles sein: etwas, das wir kaufen, oder von dem wir lernen. Ich kann es mit meinen Händen sehr präzise von hier nach da bewegen. TED و يمكن أن يكون هذا أي شيءنتسوق لأجله أو نتعلم منه، و أستطيع استعمال يداي و أحركها بكل سهولة.
    Ja, Das könnte man so sagen. Open Subtitles في حديقة حيوان المدينة قد يسبب لك بعض القلق. أعتقد بأنه يمكن أن يكون هذا.
    Das schärfste Mädchen in der Klasse. Wollte nur, dass das klar ist. Open Subtitles أجمل بنت في الفصل أردت أن يكون هذا واضحاً
    Herumfliegen, wie Soll das irgendwem helfen? Open Subtitles الطيران, كيف يمكن أن يكون هذا جيداً لشخص ما؟
    Ich weiß nur nicht, wo das sein soll, weißt du? Open Subtitles يجب أن تكوني في مكان آخر ولكني لا أعرف أين يمكن أن يكون هذا المكان
    Ich meine, wie stehen die Chancen, dass dieser Auszubildende ihnen durchgehen konnte, selbst wenn er ein Krankheitsbild hat? Open Subtitles أقصد، ما هي احتمالات أن يكون هذا المتدرب قد سقط سهواً منهم حتى لو كان يعاني من بعض الاضطرابات؟
    Und sollte dies ein Ziel für Lerntechnologie in der Zukunft sein TED ويمكن أن يكون هذا هدف تكنلوجيا التعليم في المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus