Verzeiht die Störung, aber ich habe das Wichtigste vergessen. | Open Subtitles | اعذروني إن ضايقتكم مجدداً ولكنني نسيت أهم جزء |
Als ich sagte, ich sei das Produkt meiner Erfahrungen, habe ich das Wichtigste ausgelassen... dich. | Open Subtitles | عندما قلت أنني نتاج لتجاربي، فقد تركت أهم جزء.. أنتِ. |
Nein, nein, warten Sie! Ich vergaß das Wichtigste. | Open Subtitles | لا، لا، لا، انتظروا، لقد نسيت أهم جزء... |
Die Abkehr von Emotionen ist der wichtigste Teil der Lösung, die Hinwendung zur Wissenschaft als wichtigerer Teil der Lösung. | TED | والابتعاد عن العواطف هو أهم جزء من الحل للعلم كجزء مهم من الحل. |
Jetzt der wohl wichtigste Teil des Künstlerseins, Bierpause. | Open Subtitles | حسناً، والان إلى أهم جزء من هذه العملية الفنية |
Prost! Hey, Moment, das Wichtigste hab ich ja vergessen! | Open Subtitles | بصحتكم, لقد نسيت أهم جزء في الموضوع |
Du hast das Wichtigste vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيتَ أهم جزء |
das Wichtigste in deinem Leben. | Open Subtitles | أهم جزء في حياتك |
Ich hab das Wichtigste vergessen. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد نسيت أهم جزء. |
Jetzt kommt das Wichtigste, Mickey. | Open Subtitles | رائع أنصتوا لهذا (هذا أهم جزء (ميكي |
Das ist der wichtigste Teil der nächsten Phase unserer Operation. | Open Subtitles | أنه أهم جزء.. من المرحلة القادمة في العمليات |
Normalerweise muss man das nicht tun, der Vorgang ist automatisch mittels der Elektronik, dem dritten Grundelement des Kreislauftauchgeräts. Der wichtigste Teil des Kreislauftauchgeräts sind die Sauerstoffsensoren. | TED | عادةً لايتوجب عليك القيام بذلك لأنه يحدث لك كل ذلك تلقائياً مع الإلكترونيات ، والنظام الثالث من نظام إعادة التنفس. أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار. |
Face, was ist der wichtigste Teil eines wasserdichten Plans? | Open Subtitles | فايس، ما أهم جزء من خطة محكمة؟ |