"أواخر القرن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ende des
        
    • des späten
        
    • Jahrhundert
        
    • im späten
        
    • das späte
        
    Frauen mussten, gegen Ende des 19. Jahrhunderts, zwei Tage pro Woche mit Wäschewaschen verbringen. TED المرأة, في أواخر القرن التاسع عشر, أمضت يومين في الأسبوع للقيام بالغسيل.
    Ende des 19. Jahrhunderts entstanden mehr öffentliche Parks und botanische Gärten; daher verloren Friedhöfe an Besuchern. TED وفي أواخر القرن التاسع عشر، ومع ظهور المزيد من المتنزهات والحدائق العامة، بدأت المقابر تفقد زوارها.
    Eine Landkarte Europas, vom Ende des 17. Jahrhunderts, Open Subtitles إنّها خارطة لأوروبا تعود إلى أواخر القرن السّابع عشر
    Während wir uns hier in Edinburgh versammeln, beschäftigen sich von der U.N. ernannte Technokraten und gewisse Regierungen mit den besten Absichten damit, ein neues Paket von Zielen zu planen, und sie machen das mittels desselben alten Prozesses des späten 20. Jahrhunderts: von oben herab, elitär, geschlossen. TED حسنًا، بينما نجتمع نحن هنا في أدنبرة، تقنوقراطيون تم تعيينهم بواسطة الأمم المتحدة و حكومات معينة، مع أفضل النوايا، يشغلون أنفسهم بتصميم باقة جديدة من الأهداف. وحاليًا، هم يقومون بذلك إلى حد كبير بنفس منهجية أواخر القرن العشرين، من أعلى إلى أسفل، النخبوية، المغلقة.
    Wandteppiche waren vom Mittelalter bis weit ins 18. Jahrhundert allgegenwärtig und es ist ziemlich offensichtlich, warum. TED كانت المنسوجات منتشرة بكثرة في العصور الوسطى وحتى أواخر القرن الثامن عشر وقد كان السبب واضحاً
    Und all dies hat sich im späten 19. TED وتغيرهذا كله في أواخر القرن التاسع عشر.
    das späte zwanzigste Jahrhundert verlief für die Europäer so bequem. Im Gegenzug für politische Solidarität schützten die USA sie und übertrugen ihnen die Rolle der Junior-Partner bei der Leitung der Welt. News-Commentary وكل هذا يشكل صدمة قاسية لأوروبا. لقد كانت الرياح مواتية بالنسبة للأوروبيين في أواخر القرن العشرين. ففي مقابل التضامن السياسي، وفرت لهم الولايات المتحدة الحماية ومنحتهم دور الشركاء الصغار في إدارة العالم.
    Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts hat sich die Erdoberfläche um etwa 0,5 Grad Celsius erwärmt. UN 78 - ومنذ أواخر القرن التاسع عشر ارتفعت درجة حرارة سطح الأرض بدرجة واحدة تقريبا بمقياس فهرنهايت.
    Die einzige Heizquelle, die es gegen Ende des 19. Jahrhundert gab, war ein großer Kamin, der in der Küche stand und zum Kochen und Heizen verwendet wurde. TED في أواخر القرن التاسع عشر, المصدر الوحيد للتدفئة في معظم المنازل كان مدفئة كبيرة في المطبخ التي كانت تستخدم لأغراض الطهي والتدفئة.
    und ihre bleibenden Folgen besonders hervor: Der atlantische Sklavenhandel vom Ende des 15. bis Mitte des 19. Jh. umfasste drei Kontinente und brachte mehr als 10 Millionen Afrikaner gewaltsam nach Amerika. TED إنها مؤسسة تجارة الرقيق عبر الأطلسي والتي بدأت عملها من أواخر القرن ال15 إلى منتصف القرن التاسع عشر و غطت ثلاث قارات و جلبت قسرا أكثر من 10 مليون أفريقي إلى الأمريكتين
    Im Rückblick lässt sich nur mühsam der Schluss vermeiden, dass es Ende des 19. Jahrhunderts war, als etwas wirklich Besonderes passierte. Und dieses wirklich Besondere bestand aus drei Teilen. News-Commentary وإذا نظرنا إلى الوراء، فسوف نجد صعوبة بالغة في تجنب استنتاج مفاده أن التغيير الحقيقي لم يأت إلا في أواخر القرن التاسع عشر. وكان ذلك التغيير الحقيقي يتألف من ثلاثة أجزاء.
    Und gegen Ende des 17. Jahrhunderts sind sie in die Neue Welt geflohen. Open Subtitles في أواخر القرن الـ 17 دخلوا ...إلى العالم الآخر
    Roanoke war eine englische Kolonie in Amerika, Ende des 16. Jahrhunderts. Open Subtitles رونوك) كانت من أوائل) . . (المستعمرات الانجليزية في (أمريكا في أواخر القرن السادس عشر
    Ich kann mir vorstellen, dass jemand, der aus der Welt des späten 19. Jahrhunderts in mein Heimatland Ghana kommt, in die Gemeinde Asante, in der in aufgewachsen bin. Ende des 19. beziehungsweise Anfang des 20. Jahrhunderts kommt also jemand mit der Frage, die die Liste hat entstehen lassen: Was haben sie anstelle des Christentums? TED لذا تخيل ان أحدا قادم من ذلك العالم، من أواخر القرن التاسع عشر قادم الى البلاد التي نشأت فيها "غانا" والمجتمع الذي نشأت فيه "أشانتي" يأتي الى ذلك العالم في مطلع القرن العشرين مع هذا السؤال الذي صنع القائمة: ماذا لديهم بدلا عن المسيحية؟
    Doch gegen Ende des 20. Jahrhunderts fanden es viele Linke wichtiger, die Kultur der „dritten Welt“ – egal, wie barbarisch diese auch sein mochte – vor dem „Neokolonialismus“ zu retten, als Gleichheit und Demokratie zu unterstützen. Viele Linke verteidigten brutale Diktatoren (Castro, Mao, Pol Pot, Khomeini usw.), einfach deshalb, weil sie sich dem „westlichen Imperialismus“ entgegenstellten. News-Commentary ولكن في أواخر القرن العشرين، كان اهتمام العديد من اليساريين بإنقاذ ثقافة "العالم الثالث" من "الاستعمار الجديد" بغض النظر عن مدى وحشية هذه الثقافة، أشد من اهتمامهم بدعم ونُصرة المساواة والديمقراطية. وكان المنتمون إلى اليسار يدافعون عن طغاة متوحشين (من أمثال كاسترو ، و ماو ، و بول بوت ، و الخميني ، وغيرهم) فقط لأنهم ببساطة كانوا يعارضون "الإمبريالية الغربية".
    Und Hofmann ist ein polnischer Pianist und Komponist des späten 19. Jahrhunderts, und er wird weithin als einer der größten Pianisten aller Zeiten angesehen. TED و " هوفمان " هو عازف بيانو بولندي من أواخر القرن التاسع عشر وهو مؤلفٌ ايضاً ويُعتبر على نحو واسع من أعظم عازفي البيانو على مدى التاريخ
    Bei dem Versuch, Asiens diplomatische Zukunft zu entschlüsseln, sehen sich die Europäer sozusagen einer “überreichen Auswahl” gegenüber. Wiederholt Asien heute die Spiele um das Kräfteverhältnis wie im Europa des späten neunzehnten Jahrhunderts, mit China in der Rolle Deutschlands? News-Commentary وفي محاولة لفتح مغاليق المستقبل الدبلوماسي الآسيوي، يواجه الأوروبيون عدداً وفيراً من المشاكل المحرجة. تُـرى هل تعيد آسيا اليوم ممارسة ألعاب توازن القوى التي سادت في أواخر القرن التاسع عشر في أوروبا، حيث تلعب الصين نفس الدور الذي لعبته ألمانيا؟ أم تُـرى هل تستعد جنوب آسيا، من خلال النمو الذي تشهده منظمة آسيان، إلى التحول ذات يوم إلى نظير الاتحاد الأوروبي في الشرق الأقصى؟
    Die lange Geschichte dieser Verfolgung beginnt bereits im späten 19. Jahrhundert mit der Herrschaft von König Abdur Rahman. TED ولكن لهذا الاضطهاد تاريخ طويل يعود إلى أواخر القرن ال 18، وخلال حكم الملك عبدالرحمن.
    Die allgemeine Verquickung der USA mit Juden geht auf das späte neunzehnte Jahrhundert zurück, als Amerika europäischen Reaktionären als Gesellschaft ohne Wurzeln verhasst war, die lediglich auf finanzieller Gier basiere. Das passte perfekt zum Klischee des „wurzellosen kosmopolitischen“ jüdischen Raffke. News-Commentary إن الربط بين الولايات المتحدة واليهود يرجع إلى أواخر القرن التاسع عشر، حين أعرب الرجعيون الأوروبيون عن ازدرائهم لأميركا لأنها مجتمع بلا جذور ولا يقوم إلا على الجشع والنهم إلى المال. ولقد كان ذلك مطابقاً تماماً للصورة النمطية لليهودي عديم الجذور الذي لا ينتمي إلى وطن بعينه ولا هم له سوى تكديس المال. ومن هنا تأتي فكرة أن اليهود يحكمون أميركا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus