"أواني" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Ich blätterte durch die Kataloge und fragte mich, welcher Tisch zu mir passt. Open Subtitles أتصفح الكاتالوجات و أتسائل أي نوع من أواني الطهي يعبر عن شخصيتي
    Um das ganze etwas aufzupeppen, fügt er dem Spaß ein bisschen Sakrileg hinzu und holt die Tempelgefäße raus. TED ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد.
    Das Tafelsilber finden Sie im Esszimmer und den Schmuck meiner Tochter in ihrer Frisierkommode. Open Subtitles لكنها لا تشبه الكتابة المصرية أو المسمارية أو الصينية ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام
    Das ist unglaublich! Homo habilis hatte nie Werkzeuge und nun hat er hier Tontöpfe? Open Subtitles انسان الغابة لم يكن يستطيع استخدام الأدوات, و أعطوه أواني فخارية ؟
    Es gibt Alkohol und Vorspeisen und Erwachsene ohne Kinder und silbernes Besteck. Open Subtitles سيكون هناك مشروبات و مشهيات و ناضجون دون أطفال.. و أواني فضية
    Töpfe, Tafeln voll mit Fleisch und Fleisch und Fett und Saft und gebackener, verbrannter, klebriger Haut, heiß - Open Subtitles أواني وأطباق من لحم وجلد ودهن وعصير وخبز لزج وجلـــــــــد حار , إنه حار جداً
    Das Essen abräume, die Kinder bade und ihnen den Schlafanzug anziehe. Open Subtitles ثم اُعد العشاء ثم اُنظف أواني العشاء ثم اُدخلهم الحمام ثم اُصارعهم ليرتدوا مناماتهم
    und das ganze Zeug... Open Subtitles الخضراوات تنضج في أواني الطبخ ..الجميع يعمل
    Ich habe schon ähnliche Kessel gesehen, in derselben Machart aus älteren Dynastien, aber nichts so Einzigartiges und gut Erhaltenes. Open Subtitles لقد رأيت أواني كهذا لها نفس الهيكل في آثار الممالك القديمة لاكن لا شيئ بهذه الفرادة و بنفس جودة الحفظ
    Ich könnte jeden Tag ein paar Blüten loswerden und es als Bezahlung für die Band tarnen. Open Subtitles يمكنني التخلص من بعض أواني القهوة كل يوم. بتلفيق رسوم الفرقة، أتفقنا؟
    Irgendwann vergaß ich, meinen Traum zu verfolgen und jetzt bin ich alt und Mutter und es ist einfach zu spät für mich. Open Subtitles في مكان ما في طريقي نسيت أن أكمل حلمي والآن أصبحت كبيرة و أصبحت أم وفات أواني
    Hör mal, wir wollten für die Kinder eine Spielebude machen, wo sie Tischtennisbälle in Schüsseln mit Wasser werfen und Preise gewinnen. Open Subtitles ..كنا نفكر بالقيام بـ لعبه صغيره للأطفال حيث يرمون كور بينغ بال في أواني ماء صغيره ليفوزوا بالجوائز
    Türschlösser, Klinken, Kupferbeschläge und... Open Subtitles -شـكرا يكفي هذا المقدار -معدات المطابخ ، أواني ، وقدور
    Sie reißen dir die Innereien raus, stopfen sie in Kanopenkrüge und mumifizieren, was übrig ist. Open Subtitles ،ومن ثم ينزعون أعضائكِ ...ويحشونها في أواني كانوبية ويحنّطون أياً ما تبقّى
    Leere Schalen und leere Pappkartons. Open Subtitles أواني و صناديق فارغة
    Tara und ich gehen auf eine Party heute. Open Subtitles من المفترض ذهابي لمعرض أواني الطبخ مع (تارا) الليلة
    - und ich besorge ihr neues Kochgeschirr... und vielleicht eine Schürze mit Spiegeleiern auf der Brust und ner Scheibe Schinken auf dem... Open Subtitles -و أنا سأحضرُ لها أواني للطهي . و ربّما مئزر عليه بيضتان مقليّتان على الصدر و سريط لحم على...
    und ihr Georg Jensen-Besteck kannst du dir auch nicht einfach so unter den Nagel reißen. Open Subtitles أواني (جورج جينسن) خاصتها هنا، أخبر (لاريسا) بأن تعد الأواني الفضيّة في الحال.
    Aber es ist jetzt an der Zeit für mich, so zu leben und zu sterben, wie ich es will und nicht wie Nik und du es von mir erwarten. Open Subtitles لكنّه أواني لأختار حياتي ومماتي كيفما أشاء، وليس كيفما تشاء أنت و(نيك).
    Babies und ... passendes Essgeschirr. Open Subtitles أطفال و... أواني طعام متماثلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus