Wir stiegen in Taiji aus dem Zug und trafen Ric O'Barry und die Polizei. | Open Subtitles | "خرجنا من القطار في "تايجي (وكان في استقبالنا مباشرة (ريك أوباري برفقة الشرطة |
Als wir erstmals nach Japan kamen, war Ric O'Barry frustriert. | Open Subtitles | عندما جئنا إلى اليابان للمرة الأولى كان (ريك أوباري) يشعر بإحباط شديد |
Ric O'Barry sollte der Hauptredner sein. | Open Subtitles | (وكان من المفترض أن يكون (ريك أوباري هو المتحدث الرئيسي |
Im März wurde O'Barry in Florida dreimal verhaftet, weil er versuchte, Delfine zu befreien. | Open Subtitles | في مارس من ذلك العام "اعتُقِل (أوباري) ثلاث مرات في "فلوريدا لمحاولته إطلاق سراح بعض الدلافين الأسيرة |
Mit dem Start von "Flipper" 1964 wurde Ric O'Barry der berühmteste Delfintrainer der Welt. | Open Subtitles | عندما بدأ عرض مسلسل (فليبر) عام 1964 أصبح (ريك أوباري) أشهر مدرب دلافين بالعالم |
Wir nannten sie Cathy, aus Anerkennung für Ric O'Barry. | Open Subtitles | (وقد سمّيناها (كاثي (وكان ذلك من باب الاحترام لـ (ريك أوباري |
An unserem ersten Morgen in Taiji kam Ric O'Barry ins Hotel. | Open Subtitles | ..."في صباح وصولنا إلى "تايجي قابلنا (ريك أوباري) في فندقنا |
Ich kann nicht für die OPS sprechen, nur für Ric O'Barry. | Open Subtitles | {\pos(191,250)}لا أدري "أنا لا أتحدث بالنيابة عن "أو بي إس يمكنني التحدث عن (ريك أوباري) فحسب |
Mr. O'Barry, sind Sie da? | Open Subtitles | سيد (أوباري)، أنت تعلم أنّي هنا أجل |