"أوتعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    Das ist körperlich sehr unangenehm, Weißt du? Open Subtitles هذا الأمر جسدياً ، غير مريح للغاية أوتعلمين
    Weißt du, 26 ist immernoch sehr jung. Open Subtitles أوتعلمين ، 26 لا يزال يعد في ريعان الشباب
    Weißt du, ich bin heute Morgen aufgewacht und hab mich großartig gefühlt, und ich dachte mir, es ist an der Zeit weiterzumachen. Open Subtitles أوتعلمين , أستيقظت اليوم و شعرتُ أنـّي على ما يرام، و وجدتُ أنـّه قد آن الأوان للعودة.
    Wissen Sie, Leute können nicht genau vor einer Lucky-Werbung husten und sterben. Open Subtitles أوتعلمين, لا يستطيعون الناس أن يكحّوا ويموتوا تماماً قبل عرض إعلان سجائر اللاكي
    Wissen Sie, wenn man sich von der Kirche distanziert, distanziert man sich von allem. Open Subtitles أوتعلمين, عندما تبعدين نفسك عن الكنيسة فانتِ تبعدين عنك كل شيء
    Weißt du, für 300 Mäuse sollte ich zumindest ein Bild bekommen, ne? Open Subtitles حسنٌ أوتعلمين ، وفاءاً لـ300 دولار، فعلى الأقل من حقى إلتقاط صورة ، صحيح؟
    Weißt du wie viele Punkte ich im Schnitt pro Spiel gemacht habe, Future Horse? Open Subtitles أوتعلمين كم كان متوسط إحرازي للنقاط في مباراة؟
    Weißt du was, Jess... wenn du in der Zukunft nach Portland ziehen willst, dann ziehen wir auch nach Portland. Open Subtitles أوتعلمين ، يا جيس لو أردتِ الأنتقال إلى بورت لاند في المستقبل إذاً ، سننتقل إلى بورت لاند
    Weißt du, ich erinne mich an damals im Motel, als er sich verwandelte. Open Subtitles أوتعلمين, أتذكر عندما كنت بالفندق, عندما رأيته يلتفت
    Du kriegst Falten davon, Weißt du. Open Subtitles التدخين يجلب التجاعيد لوجهك أوتعلمين
    Mein Gott, du bist so eine schreckliche Frau, Weißt du das? Open Subtitles ربّاه أنتِ إمراة فظيعة ، أوتعلمين هذا؟
    Ich wette du tust das. Weißt du was noch? Open Subtitles أراهن أنكِ كذلك أوتعلمين ماذا أيضاً؟
    Weißt du, ich dachte, meine betrunkenen Blackout-Tage wären vorbei... Open Subtitles أوتعلمين ؟ كنت أظن --أن أيام الثمالة قد ولت
    - Das ist so passiv-aggressiv, Weißt du? Open Subtitles هذه النبرة عدوانية وسلبية للغاية، أوتعلمين...
    Weißt du... werde du mal weggesperrt, 15 Jahre lang vergessen, mal sehen wie "nett" du danach wärst. Open Subtitles أوتعلمين... عندما يتم سجنكِ، و نسيانكِ لمدة 15 سنة فلتري كيف لكِ أن تصبحي عطوفة، بعد ذلك.
    - Okay, Weißt du was? Open Subtitles بيرسون سبيكتر ليت - حسنـًا، أوتعلمين ماذا؟
    Weißt du, wie es hier für mich war? Ich machte mir die ganze Zeit um uns beide Sorgen. Open Subtitles أوتعلمين كيف كان الأمر بالنسبة لي هنا؟
    Weißt du... wir alle sind... ein bisschen... Open Subtitles أوتعلمين... نحن جميعاً.. قد ..
    Die Leute denken, dass sie die Wahrheit wollen, aber Wissen Sie, was sie wirklich wollen? Open Subtitles يظنّ الناس أنّهم يريدون الحقيقة، ولكن أوتعلمين ماذا يريدون حقاً؟
    Wissen Sie, so schnell und effizient war ich in meinem ganzen Leben noch nicht. Open Subtitles أوتعلمين ؟ لم أعمل السرعة ولا الكفاءة في حياتي
    Sie hauen ein paar Absätze raus, und Wissen Sie was? Open Subtitles تكتبين فقرتين أوتعلمين أمراً، ولا أياً من هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus