Solange ich Zweifel in mir trage, solange kann ich mich nicht von ihm verabschieden. | Open Subtitles | طالما أني لست واثقة لا يمكنني أن أودعه وأمضي |
Er wollte sich nur verabschieden, was? | Open Subtitles | إنه كان يُرد أن أودعه و حسب، أليس كذلك؟ |
Ich habe mich nicht einmal verabschieden dürfen. | Open Subtitles | انك حتى لم تتركني أودعه |
Jedes Mal, wenn er zur Hauptstadt aufgebrochen ist oder in einem Feldzug gekämpft hat, habe ich mich von ihm verabschiedet. | Open Subtitles | كلما غادر ذاهبا للعاصمة أو للقتال في معركة... كنت أودعه. |
Jedes Mal, wenn er in die Hauptstadt oder in den Kampf zog, habe ich mich von ihm verabschiedet. | Open Subtitles | كلما غادر ذاهبا للعاصمة أو للقتال في معركة... كنت أودعه. |
- Ich wollte mich nur verabschieden! | Open Subtitles | لا شئ أنا جئت لكى أودعه |
muss ich mich jetzt von ihm verabschieden. | Open Subtitles | يتوجب علي ان أودعه الآن |
Ich will mich noch verabschieden. | Open Subtitles | حسنُ، دعني أودعه فحسب |
Ich will mich nur verabschieden. | Open Subtitles | انظر, اني أودعه فقط |
-Ich weiß nicht, ob ich mich verabschieden soll? | Open Subtitles | هل علي أن أودعه أم ماذا؟ .. |
- Ich komme mich morgen verabschieden. | Open Subtitles | -سأكون هنا بالغد لكى أودعه |
- Ich will mich nur verabschieden. | Open Subtitles | - أريد فقط أن أودعه.. |
Ich wollte mich verabschieden. | Open Subtitles | أريد ان أودعه |
Ich muss mich von ihm verabschieden. | Open Subtitles | أريد أن أودعه |