In zwei Wochen haben wir den Auftrag verloren, und OSCORP ist am Ende. | Open Subtitles | بعد أسبوعين، سنخسر العقد لصالح (كويست) وستقفل سركة (أوزكورب) |
OSCORP KÖNNTE AUFTRAG AN QUEST VERLIEREN! | Open Subtitles | "احتمال خسارة (أوزكورب) عقدها لصالح (كويست)" |
Vom heutigen Tag... wird OSCORP Industries Quest Aerospace abgelöst haben... als wichtigsten Lieferanten der amerikanischen Streitkräfte. | Open Subtitles | اعتباراً من اليوم تتفوق مصانع (أوزكورب) على (كويست إيروسبايس) في كونها المورد الرئيسي للمؤسسة العسكرية الأمريكية |
Willkommen zum OSCORP Industries Unity Day Festival. | Open Subtitles | أهلاً بكم في مهرجان الوحدة الذي تقيمه شركة (أوزكورب) |
In zwei Wochen haben wir den Auftrag verloren, und OSCORP ist am Ende. | Open Subtitles | بعد أسبوعين، سنخسر العقد لصالح (كويست) وستقفل سركة (أوزكورب) |
OSCORP KÖNNTE AUFTRAG AN QUEST VERLIEREN! | Open Subtitles | "احتمال خسارة (أوزكورب) عقدها لصالح (كويست)" |
Vom heutigen Tag... wird OSCORP Industries Quest Aerospace abgelöst haben... als wichtigsten Lieferanten der amerikanischen Streitkräfte. | Open Subtitles | اعتباراً من اليوم تتفوق مصانع (أوزكورب) على (كويست إيروسبايس) في كونها المورد الرئيسي للمؤسسة العسكرية الأمريكية |
Wie steht's mit Ihrer Verpflichtung gegenüber OSCORP? | Open Subtitles | ماذا عن اتفاقك مع شركة (أوزكورب)؟ |
Wie steht's mit Ihrer Verpflichtung gegenüber OSCORP? | Open Subtitles | ماذا عن اتفاقك مع شركة (أوزكورب)؟ |