Ja, Herr Bürgermeister. Das haben Sie deutlich gemacht. | Open Subtitles | نعم سيدي المحافظ ، سبقَ و أوضحت ذلك |
Aber wir dürfen nicht gehen. Miss Pearl hat das sehr deutlich gemacht. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بنا أنّ نغادر، السيدة (بيرل) أوضحت ذلك جيداً. |
Das hast du absolut deutlich gemacht, aber ich bin nicht daran interessiert, mit jemandem Tag ein Tag aus zu arbeiten, und alles, was derjenige sagen kann, ist "du bedeutest mir etwas". | Open Subtitles | ولقد أوضحت ذلك تماماً ولكنّني لست مهتمة في العمل مع شخص كل يوم "كل مايمكنه قوله هو " أنا أهتم بكِ |
Du hast das sehr deutlich gemacht. | Open Subtitles | لقد أوضحت ذلك تماما. |
Und zweitens: Warum sollte ich mit Barney flirten? Ich bin nicht an ihm interessiert und das habe ich sehr deutlich gemacht. | Open Subtitles | (وثانياً, لم سأتغزل بـ (بارني انا غير مهتمة به وقد أوضحت ذلك جيداً |
Du hast deutlich gemacht, dass du möchtest, dass ich nach London zurückkehre. | Open Subtitles | لقد أوضحت ذلك أنك تُريدني أن أعود إلى (لندن) |
- Und das hast du mir sehr deutlich gemacht. - Athena, ich... | Open Subtitles | وأنت قد أوضحت ذلك - (أثينا) - |
Sie hat das deutlich gemacht. | Open Subtitles | لقد أوضحت ذلك. |