sendeten wir es an Freunde, um Beobachtungen zu sammeln. Wir schickten es auch nach Oxford, England, | TED | فكرنا بإرساله إلى الآخرين فقط ونرى كيف يتصرف الجزئ. كما أرسلناه إلى أوكسفورد في إنجلترا |
Und ich hoffe, dass jemand vom "The Oxford English Dictionary" hier ist, weil ich nachher mit Ihnen sprechen will. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
Nach einer Reise nach Oxford marschierte ich in Kaplans Büro, steuerte auf die Ecke zu, kauerte mich hin, verbarg das Gesicht und begann zu zittern. | TED | بعد رجوعي من رحلة إلى أوكسفورد دخلت مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضاً خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف |
Dies ist Technologie, die an der Oxford University vor einigen Jahren entwickelt wurde. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Führen Sie sie durch Konferenzen zusammen, so wie TED viele mächtige Verbindungen herstellt oder durch das Weltforum des sozialen Unternehmertums, die meine Stiftung jährlich in Oxford organisiert. | TED | قم بربطهم سوياً عبر مؤتمرات، مثل تيد، تجلب الكثير من التواصل القوي، أو عبر المنتدى العالمي لرجال الأعمال الإجتماعية الذي تعقده مؤسستي في أوكسفورد سنوياً. |
Um zu verstehen, wie dieser Prozess abläuft, verließ ich die Psychopathen und ging in ein Labor in Oxford, das sich auf Lernen und Entwicklung spezialisierte. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
Der allererste Antibiotika-Patient war ein Polizist in Oxford. | TED | أول مريض يعالج بمضاد حيوي على الإطلاق كان رجل شرطة في أوكسفورد. |
Also entschied ich mich spontan dazu, meinen Brief in der Studentenzeitung zu veröffentlichen, um andere in Oxford zu erreichen, die ähnliche Erfahrungen hatten und sich ähnlich fühlten. | TED | لذا، وبقرارٍ عفويٍّ، قررت أني سأنشر قصتي في الجريدة الطلابية، وكلي أملٌ أن تصل للآخرين في أوكسفورد الذين قد يكونون خاضعين لتجربة مماثلة ويشعرون بالمثل. |
Ich habe die Bilder zuerst in Oxford gezeigt, dann im Nahen Osten, | TED | قمتُ بعرضِ الأعمالِ في أوكسفورد كبداية ومنذ ذلكَ الحينِ بدأتُ أعرضها في متاحفِ الشرقِ الأوسط. |
Vielleicht haben Menschen aus Oxford dazu nicht nicht oft Gelegenheit, aber bedenken Sie, wenn sie Sie jemals ans Meer kommen und dort einen Schluck Meerwasser nehmen, dass jeder Milliliter etwa eine Million Bakterien und um die 10 Millionen Viren enthält. | TED | وربما هو شئ لا يفعله الناس في أوكسفورد دائماً، لكن إن كنت قد ذهبت مرة إلى البحر، وشربت جرعة ماء من البحر، ضع في إعتبارك أن في كل مليمتر حوالي مليون باكتريا ومتسوط 10 ملايين من الفيروسات. |
Zur Zeit gibt es einen Wissenschaftler hier in Oxford, der dies studiert hat, Andrew Parker. | TED | هناك في الواقع عالم هنا في أوكسفورد درس هذا الأمر ،أندرو باركر. |
Aber ich möchte zum Schluss einen britischen Autoren zitieren, einen Oxford Autoren, den ich nicht sehr oft zitiere, C.S. Lewis. | TED | لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس. |
Wenn ich nun die Sonne nähme, und sie bis zur Größenordnung der Universität von Oxford komprimierte, dann würde sie ein schwarzes Loch werden. | TED | لذا، اذا اخذنا الشمس و ضغطناها لحجم جامعة أوكسفورد ستصبح ثقباً أسوداً |
Oxford mit Cambridge zusammenarbeiten. | TED | نحتاج جامعة أوكسفورد لتعمل مع جامعة كامبريدج. |
Rolls-Royce, Oxford, die Coldstream Guards. | Open Subtitles | أنت تعرف,رولزرويس أوكسفورد,حراس كولدستريم |
Mr. Oxford, hätten Sie mal einen Moment Zeit? | Open Subtitles | مستر أوكسفورد أيمكن أن تتواجد لحظه هنا ؟ |
Benachrichtigt die Editoren des Oxford English Dictionary: | Open Subtitles | أفضل المحررين في قاموس أوكسفورد الإنجليزي |
Inspector Petersen, Polizeirevier Oxford. | Open Subtitles | العام 1993، المفتش بيترسون من مركز شرطة أوكسفورد |
Mir hat er mal erzählt, er hätte in Oxford studiert. Ich glaube es ihm jedenfalls nicht. Wieso nicht? | Open Subtitles | أخبرني مرة أنه من أوكسفورد لكني لا أصدقه |
Wissen Sie, ich bin in Amerika aufgewachsen, habe aber in Oxford studiert, wie alle meine Vorfahren vor mir. Es ist eine Familientradition. | Open Subtitles | لقد تربيت في أمريكا لكني تعلمت في أوكسفورد لأن أسلافي تعلموا هناك |
Deshalb würde ich mich auch nicht unbedingt als "Oxford-Mann" bezeichnen. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكنني أن أصف نفسي بخريج من أوكسفورد |