Wenn du wieder in der Flasche bist, werde ich die Als erstes mal in die Mikrowelle stellen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تعودين لزجاجتك أول شيء سأفعله هو أنني سأضعك في الميكرويف |
Als erstes werde ich meinen Einfluss auf den Bürgermeister nutzen, dass er den Staatsanwalt ersucht, deine Strafe auf Bewährung auszusetzen. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله سأعمل على استخدام جاذبيتي لأجعل العمدة يطلب من المدعي العام تخفيف عقوبتك تحت المراقبة |
Als erstes rufe ich meine Mutter an. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله هو الإتّصال بـ أمي |
Als erstes... meißeln wir dir ein paar Zähne aus dem Kiefer. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله هو أن أحفر بعض أسنانك |
Ich nehme an, Als erstes... würde ich meine Freunde befreien und die anderen, die du da unten gefangen hältst. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء سأفعله... سيكون تحرير أصدقائي وكل أؤلئك الأشخاص الذين تحتجزينهم بالأسفل |
Ohne mich. - Als erstes... löschen sie den Gargoyle-Orden aus. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله لهذا وضع بوابة لنظام "جورجيون |
Könnte ich mit meinen Kräften durch diese Carbin-Wand kommen, würde ich ihn Als erstes zum Schweigen bringen! | Open Subtitles | لو استطعت جعل قواي تعمل من خلال هذا الجدار الكاربوني أول شيء سأفعله ! سأجعله يصمت |
Als erstes schicke ich die Göre in ein Internat in Timbuktu. | Open Subtitles | -باي أول شيء سأفعله.. سأرسل هذه الفتاه |
Als erstes werde ich mein Handy und Kreditkarte los. | Open Subtitles | يا رفاق حسنًا، أول شيء سأفعله{pos(192,230)} |
Man liegt auf der Krankentrage und sieht die Decke vorüberziehen, jedes Mal das Gleiche. Und kurz bevor sie mir die Maske aufsetzten, bevor ich einschlief, dachte ich nur: „Mensch, wenn ich aufwache und es mir besser geht, werd ich Als erstes diesen Trick filmen.“ (Gelächter) | TED | تكون على تلك النقالة ذات العجلات وتشاهد السقف يتحرك، دائما نفس الشيء، وفي اللحظة التي يضعون فيها عليك القناع قبل أن تخلد إلى النوم، كل ما كنت أفكر فيه، "عندما استيقظ وأصبح أفضل، فإن أول شيء سأفعله هو أن أصور تلك الحيلة " (ضحك) |