"أوّل مرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • das erste Mal
        
    • Bei unserer ersten
        
    Hier ist der - der - Dankesbrief, den du mir geschrieben hast, nachdem wir das erste Mal miteinander geschlagen haben. Open Subtitles وهذه رسالة الشّكر التي كتبتَها لي بعد أوّل مرة قضينا فيها اللّيلة سويًّا.
    Hey, ich hab gesagt, was ich sagen musste, um dir dein Leben zu retten. So nebenbei, es ist nicht das erste Mal, dass ich dir deinen Arsch gerettet hab. Open Subtitles مهلًا، قلتُ ما قلت لإنقاذ حياتك، وليست أوّل مرة أنقذ حياتك، بالمناسبة.
    Wäre nicht das erste Mal, dass man mich als Hinwegtröster benutzt. Open Subtitles ، معاشرة إمرأة في طريق العودة ! لن تكون أوّل مرة أعاشر فيها في طريق عودتي
    das erste Mal war ich 1980 in Taiji. Open Subtitles "أوّل مرة ذهبت فيها إلى "تايجي كانت في عام 1980
    Bei unserer ersten Begegnung hast du versucht, dich umzubringen. Open Subtitles أوّل مرة تقابلنا فيها، حاولتِ الإنتحار
    Ich erinnere mich, an das erste Mal, als wir das Protokoll initiierten. Open Subtitles أتذكر أوّل مرة نفذنا فيها الطريقة
    Da werde ich das erste Mal überhaupt für ein Team ausgewählt, und hab nun die Belastung an der Backe? Open Subtitles حقًّا ؟ أوّل مرة بحياتي يتّم اختياري أوّلا بين الجميع ستكون التي أتحالف فيها مع "العائق" ؟
    Ich erinnere mich daran, als du mich das erste Mal hierher gebracht haben. Open Subtitles أنا أذكر أوّل مرة جلبتني فيها إلى هنا
    Als wir uns das erste Mal kennenlernten, war ich in Uniform. Open Subtitles أوّل مرة ألتقينا كنت ارتدي الزي الرسمي
    das erste Mal im Auto, was dachtest du dir da? Open Subtitles أوّل مرة في السيارة، ماذا تظن؟
    das erste Mal kam ich nach Park City, nur um dir zu zeigen, Open Subtitles أوّل مرة قدمت إلى (بارك سيتي)، لأعطيكم فكرة فحسب،
    Es ist üblich geworden für Chefs die ins Ausland reisen, aber das ist das erste Mal, dass ich das hier erlebe. Open Subtitles الأمرُ أصبح مُمارسةً شائعةً للتنفيذيّين الذين يُسافرون إلى الخارجِ، -لكنّ هذه أوّل مرة أسمع بالأمرِ هُنا .
    Als ich dich das erste Mal traf, hielt ich dich für einen... Open Subtitles عندما قابلتك أوّل مرة اعتقدتك...
    War das das erste Mal für Sie? Open Subtitles -أكانتْ أوّل مرة لك؟
    - Ich bin nicht das erste Mal entführt worden. Open Subtitles -ليست أوّل مرة اُختطَف .
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles -أجل، لن تكون أوّل مرة له .
    Bei unserer ersten Begegnung sagten Sie, Sie wüssten nicht, wer Red John wäre. Open Subtitles حين تقابلنا أوّل مرة قلتَ بأنّك لا تعرف من يكون (رِد جون) لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus