Ich wollte, ich wollte das als Erste mit Ihnen klären. | Open Subtitles | و اردتُ أن أكون أوّل من يقوم بتوضيح هذه المسألة لكم |
Wenn ich der Welt mein Geheimnis verraten will, erfahren Sie es als Erste. | Open Subtitles | حين أكون مستعداً للبوح بسرّي، ستكونين أوّل من يعلم. |
Wollt ihr als Erste mein Sympathiepapier unterschreiben? | Open Subtitles | أتودين أن تكوني أوّل من يوقّع صفحة التعاطف الخاصّة بي؟ |
Trotzdem ist unser Freund der Erste, den ich seither gesehen habe. | Open Subtitles | صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ |
Du willst der Erste sein. | Open Subtitles | أنت تريد أن تكون أوّل من يفعلها أليسَ كذلك ؟ |
Wer will mir als Erster erzählen, was hier gerade passiert ist? | Open Subtitles | من يُريد أن يكون أوّل من يُخبرني بما حدث هنا؟ |
Solch eine Hingabe verdient wahren Respekt. | Open Subtitles | مثل هذا الولاء يستحقّ الاحترام الحقيقيّ كان أوّل من يُضحى بنفسه |
Wenn es nicht die Pocken sind, dürfen Sie als Erste hinein. | Open Subtitles | سنحصل على نتائجنا خلال 8 ساعات إن لم يكن الجُدَرى، ستكونين أوّل من يدخل |
Aber wenn ich die Antwort habe... werden Sie es als Erste erfahren. | Open Subtitles | لكن حيّنما أعرف إجابة هذا السؤال، ستكونين أوّل من أخبره. |
Willst du es als Erste ausprobieren? | Open Subtitles | أتودّي أن تكوني أوّل من يجربه؟ |
Versprich mir, dass ich als Erste gehe. | Open Subtitles | أوعدني أنني سأكون أوّل من سيموت |
Sie belohnen diejenigen, die als Erste Blut vergießen. | Open Subtitles | يكافئون أوّل من ينزف دماً |
Em, du warst als Erste am Unfallort. Was hast du gesehen? | Open Subtitles | (إم)، كنتِ أوّل من وصل موقع الحادث ماذا رأيتِ؟ |
Wenn Robbie und ich uns stritten, wusstest du es als Erste, und du hast ihn die ganze Zeit gevögelt, | Open Subtitles | (إذا تعاركت أنا و (روبي، كنت أنتِ أوّل من يعلم، وطوال الوقت كنتِ تضاجعينه |
Das wird der Erste "Rücken-an-Rücken" -Gewinner in der Geschichte des Festivals sein. | Open Subtitles | سنكون أوّل من يفوز بالجائزة على التوالي في تاريخ المهرجان |
Der Kerl wäre nicht der Erste, der die Uhr vor sich ticken sieht. | Open Subtitles | ولن يكونَ هذا الرجل أوّل من يتحيّن الفرصة |
Aber nach Jahren des Verfeinerns der Physik und der Mathematik, denkt er nun, dass er vielleicht der Erste ist, der völlig versteht, wie ein schwarzes Loch geboren wird. | Open Subtitles | فهو يعتقد الآن أنه ربما يكون أوّل من يفهم تماماً كيفية تكوُّن الثقب الأسود |
Wenn es seismische Aktivitäten gibt, bist du der Erste, der davon erfährt. | Open Subtitles | إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم |
Ich habe gesehen, wie sein Tod Sie betroffen hat. Es war, als wäre er der Erste, den Sie verloren haben. | Open Subtitles | أرى كم أثر موته بكِ، كما لو أنّه أوّل من تفشلين بإنقاذه. |
Und Sie waren praktisch, der Erste, den die Mutter angerufen hat. | Open Subtitles | و عن نّية وقصد، كنتَ أنتَ أوّل من إتصلت بهِ الأم. |
Werde ich. Und wenn ich es tue, werden Sie es als Erster erfahren. | Open Subtitles | سأفعل، وعندما يحصل ذلك، ستكون أوّل من يعلم. |
Solch eine Hingabe verdient wahren Respekt. | Open Subtitles | كان أوّل من يُضحى بنفسه |