Nicht das erste Mal, dass das von einem Mitglied dieser Familie getan wurde. | Open Subtitles | ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا من قبل عضو من هذه الأسرة. |
In 1000 Jahren war das wirklich das erste Mal, dass ich ihn habe weglaufen sehen. | Open Subtitles | أتعلمين، هذه أوَّل مرّة أراه يهرب خلال ألف عام. |
Das erste Mal, als sie mit dieser Stimme sprach, geschah das vor Fernsehkameras. | Open Subtitles | أعتقد أن أوَّل مرّة اختلَقَت ذلك الصوت كان أمام كاميرات التلفاز. |
Dort hatte sie zum ersten Mal den Mut, mir zu sagen, dass sie mich liebt und nur einen Schritt zu meiner Rechten sah ich, wie sie das Heilmittel nahm, damit sie das Leben haben kann, von dem sie immer geträumt hat, | Open Subtitles | كانت أوَّل مرّة تتحلّى بالشجاعة لتخبرني أنّها تحبّني وبعد قدم عن يساري شهدتها تتناول الترياق لتنعم بالحياة التي حلمت بها قبلما تفسدين كلّ شيء. |
Wir reden seit 20 Minuten und du erwähnst Mikael jetzt zum ersten Mal. | Open Subtitles | إنّك تتحدث منذ 20 دقيقة، وهذه أوَّل مرّة تأتي بذكر (مايكل). |
Ich habe mich daran erinnert, wie Savage uns zum ersten Mal getötet hat, damals in Ägypten. | Open Subtitles | تذكّرت كيف قتلنا (سافدج) أوَّل مرّة في (مصر). |
Hör zu, ich kenne den Kerl seit beinahe zwei Jahrhunderten und das ist das erste Mal, dass er jemals das Richtige getan hat. | Open Subtitles | أنصتي، عرفته قرابة قرنين، وهذه أوَّل مرّة قط يفعل الصواب. |
Nicht das erste Mal... gewiss nicht das zweite Mal... | Open Subtitles | "ما حرى أن أقبّلك أوَّل مرّة" "ولا ثاني مرّة قطعًا" |
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dachte, ich würde Thea nie wieder sehen. | Open Subtitles | أذكر أوَّل مرّة ظننت أنّي لن أرى (ثيا) مجددًا. |
Auch wenn es das erste Mal ist. | Open Subtitles | حتّى لو كانت هذه أوَّل مرّة. |