"أو أي شيء آخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder so
        
    • oder sowas
        
    • Oder sonst was
        
    • oder etwas anderes
        
    • oder was auch immer
        
    • oder irgendwas
        
    • oder irgendetwas anderes
        
    Geh und koch Kaffee oder so, ja? Open Subtitles اذهبي و حضري شيئا من القهوة أو أي شيء آخر .. حسنا ؟
    Versichere dich, daß er keine Gummihandschuhe oder so was trägt. Open Subtitles تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر.
    Du könntest aufstehen und raus auf die Straße gehen, und von einem Bus oder sowas übergefahren werden. Open Subtitles يمكن أن تنهضين وتتجوّلين في الطريق، وتدهسك حافلة أو أي شيء آخر.
    Schau dir einfach eine Leiche an oder sowas. Open Subtitles فقط عودي للنظر إلى الجثة أو أي شيء آخر.
    Es muss keine Polizei oder Schulbehörde Oder sonst was informiert werden, okay? Open Subtitles لا يجب أن تكون هناك أي الشرطة أو لجان تأديبيه أو المدرسة أو أي شيء آخر , حسنا؟
    Sie sind nicht gerannt oder etwas anderes gemacht, was die Schmerzen auslösen hätte können? Open Subtitles لم تكونوا تركضون أو أي شيء آخر قد يسبب الألم؟
    Es reicht nicht, das Mobiltelefon wegzulegen, oder das Tablet, oder die Autoschlüssel oder was auch immer. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Man könnte sagen, er hat Prinzipien, die... weiter reichen als Geld oder Drogen oder irgendwas. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقول أن لديه مبادئ مبادئه أهم من المال أو المخدرات أو أي شيء آخر
    Wenn ich etwas für Sie tun kann, was die Police betrifft oder irgendetwas anderes, egal was... Open Subtitles لو أستطيع مساعدتك في أي شيء، بالبوليصة أو أي شيء آخر
    Ich verstehe immer noch nicht, wieso du nicht Essen gehst oder so etwas. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لم لا تخرج فقط للعشاء أو أي شيء آخر
    Ich will ja nicht vorgreifen oder so, aber ich glaube, der Klassenclown ist mir nach der Aktion sicher. Open Subtitles لا أريد أن أتسرع بنفسي أو أي شيء آخر ولكنني أعتقد أني جعلت نفسي المهرج المتقدم إلى الأمام
    Und...es kümmerte sie nicht, das ich nicht reich bin oder so. Open Subtitles وهي لم تهتم أن كنت غنيا أو أي شيء آخر
    Ich bin sicher, da gibt's auch nur Bier oder so. Wir werden uns amüsieren. Open Subtitles أنا متأكد أن قليلاً من الجعة أو أي شيء آخر سيكون مسلياً
    Hören Sie, wenn er etwas über eine Operation sagt Oder sonst was Verdächtiges, dann gehe ich ihn holen, ok? Open Subtitles اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية.. أو أي شيء آخر.. فسأقبل بالأمر.
    Die NATO hat in Afghanistan auf das Bündnis gesetzt. Weder irgendwelche „Transformationen“ oder „Partnerschaften“ Oder sonst was werden von allzu großer Bedeutung sein, wenn die NATO zum ersten Mal in ihrer Geschichte scheitert – selbst wenn dies nicht aus eigenem Verschulden geschieht. News-Commentary لقد "راهنت" منظمة حلف شمال الأطلنطي على أفغانستان. ولن يكون لأي قدر من "التحول" أو "الشراكة" أو أي شيء آخر أهمية تذكر إذا ما فشل الحلف للمرة الأولى في تاريخه ـ حتى ولو لم يكن هذا الفشل من صنعه.
    Ich werde dich nichts fragen, über Jack Reese oder etwas anderes. Open Subtitles لن أسألك عن جاك ريس أو أي شيء آخر
    oder etwas anderes. Open Subtitles أو أي شيء آخر
    Du warst auf einem kleinen Ausflug, um... Kräuter zu sammeln, oder was auch immer du in deiner Freizeit machst. Open Subtitles لقد كنت في رحلة صغيرة تجمع العشب، أو أي شيء آخر
    Eine Stereoanlage vorne für Mutti und Papi, und vielleicht gibt es hinten einen DVD-Player für die Kinder, und die Eltern wollen davon nicht gestört werden, oder von ihrer Rap-Musik oder was auch immer. TED هناك نظام ستريو في والأمام للأم والأب وربما هناك قارئ أقراص رقمية للأطفال في الخلف والآباء لا يريدون أن ينشغلوا بذلك بموسيقى الراب أو أي شيء آخر
    Ihr Gesicht oder irgendwas, und je nachdem, wie das Licht in die Kamera fällt, ist das Bild verzerrt und merkwürdig, unvollkommen und befremdlich, und es ist keine... genaue Wiedergabe, sondern... es erzählt eine Geschichte. Open Subtitles وجهك , أو أي شيء آخر إنها تعتمد على مقدار الضوء الذي يدخل من الفتحة ستكون الصورة مشوهة و غريبة و غير مكتملة و شاذة
    Ich bin für dich da, falls du... politischen Rat... oder irgendetwas anderes brauchst. Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus