In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. | TED | في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة. |
Niemand außer vielleicht ein oder zwei Verrückten schlägt dies ernsthaft vor. | TED | لا أحد, بإستثناء شخص أو إثنين من الأشخاص الغريبة يقترحون هذا حقا. |
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können. | TED | و .. كما تبين لاحقاً , فقد علمني هؤلاء الرجال .. امراً أو إثنين عن كيفية الاندماج فعلاً مع السكان الأصلين |
Versucht man, 1.000 Jahre lang einen Fluch zu brechen, lernt man das Ein oder andere. | Open Subtitles | حينما تقضي ألف عام لتكسر لعنة، فستتعلم شيئاً أو إثنين. |
Und, um, ich weiß das ein oder andere übers Alleinsein. | Open Subtitles | ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً. |
Kann deine Frau dir nicht ein paar Pullis bringen? | Open Subtitles | ألم يكن ممكنا لزوجتك أن تصنع لها سويتر أو إثنين هي الأخرى |
Und denk dran: Lass ein oder zwei Fasern ganz. | Open Subtitles | بأن تكون بقرب العقدة تماماً، ورتب أمر رحيلك لِساحِل أو إثنين |
Ich danke Ihnen für die Gelegenheit, Ma'am,... doch es bringt nichts, sie für einen oder zwei Tage reinzubringen. | Open Subtitles | شكرا لك لإتاحة الفرصة لي لكني لستُ مقتنعا بجلبهم ليومٍ واحدٍ أو إثنين |
Sollte ein oder zwei Verdächtige zum Vorschein bringen. | Open Subtitles | جديداًعلىالبلدةمُنذبدأت حوادثالموت ، هذا سيؤل بنا إلى مشتبه أو إثنين. |
Und, wie du dich erinnern kannst, habe ich zu meiner Zeit bei ein oder zwei Banküberfällen mitgemacht. | Open Subtitles | ولربما تتذكر، فقد تآمرت على سرقة مصرف أو إثنين خلال يومي |
Mit 50 Flugzeugen würden sie uns finden, aber sie schicken ein oder zwei und wir können nicht auf sie warten. | Open Subtitles | لو أرسلوا 50 طائره قد يجدونا لكنهم لن يرسلوا خمسون لأننا لسنا مهمين و لا وقت أمامنا لطائره أو إثنين سيرسلوهما |
Nun, wenn das mein Kind wäre, dann wären ein oder zwei Drinks okay. | Open Subtitles | إذا كان طفلي فلا بأس بإحتساء شراب أو إثنين |
Ich bin sicher, ich kenne ein oder zwei Namen in Ihrem Logbuch. | Open Subtitles | متأكد من أني أعرف اسم أو إثنين من الأسماء التي في هذا السجل |
Gib mir ein oder zwei Tage um mich einzugewöhnen, dann darfst du rauf. | Open Subtitles | أعطني يوم أو إثنين الى حين أستقر بعدها يمكنني إستقبالك |
All dieser Aufwand und sie bekommt nur noch, was, einen oder zwei Gehaltsschecks? | Open Subtitles | بعد كل هذا المجهود، لن يعاد توظيفها لن تحصل إلا على صك أجر أو إثنين ؟ |
- Du weißt, dass das du damit nicht durchkommst. - Ich weiß, dass du ein oder zwei Tage aus dem Verkehr gezogen wirst. Hey, was ist los? | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ستكونين خارج المداولات ليوم أو إثنين مرحبًا, ما الأمر ؟ |
Ich weiß das eine oder andere über die Anatomie des Menschen. | Open Subtitles | أنا أعلم شيء أو إثنين بشأن التشريح أنا .. |
Wir sitzen in dem Zimmer und trinken das eine oder andere. | Open Subtitles | نجلس في الغرفة ونشرب كأساً أو إثنين |
Und darüber weiß ich auch das eine oder andere. | Open Subtitles | وأنا أعلم شيء أو إثنين عن هذا أيضا |
Kann ich ein paar Tage bleiben, während ich einen Plan fasse? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنني البقاء هنا ليومٍ أو إثنين بينما أنا... |
Also wenn Sie einfach ein paar Tage hierbleiben könnten, um sich davon zu überzeugen, dass unsere Absichten absolut harmlos sind? | Open Subtitles | و هكذا لو كان بوسعكم قضاء يوم أو إثنين هنا لتعرفوا إن نوايانا سليمة |