Alles was ich wollte, war das jemand aufmerksam wird und jetzt seid ihr alle da, ich sehe das mein Leben, damals wie heute einen Scheiß wert ist. | Open Subtitles | كُلُ ما أرَدتُه أن يَنتَبِه أحَدُهُم إليّ و الآن بِما أنَكُم تَنتَبِهونَ أرى أنَ حياتي حينَها، أو الآن لَم تَكُن تَستاهِل شيئاً |
Damals Oder jetzt? | Open Subtitles | بالماضي أو الآن ؟ |
Oder, jetzt da eure verlockende Affäre öffentlich gemacht wurde, hat er die Lust an eurer Beziehung verloren und ist mit einem Showgirl nach Havanna abgehauen. | Open Subtitles | أو الآن بعدما خرجت علاقتكما للضوء، شعر فجأة أنّها علاقة ضحلة... وهرب لـ(الهافانا) مع فتاة استعراض. |
(Applaus) Mein Leben war außerordentlich gesegnet, mit einer Ehe und Kindern und mit interessanter Arbeit, ob an der Rechtsfakultät der Universität von Sydney, wo ich eine Amtszeit lang Dekan war Oder jetzt im UN-Komitee für die Rechte von Personen mit Behinderung in Genf. | TED | (تصفيق) قد منحت حياة رائعة وزواخ وأطفال وبالتأكيد عملا مهما أقوم به , سواء كان ذلك في كلية الحقوق بجامعة سيدني، حيث عملت فترة كعميد، أو الآن وأنا في "لجنة الأمم المتحدة" لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في جنيف. |
Oder jetzt? | Open Subtitles | أو الآن ؟ |
Oder jetzt schon. | Open Subtitles | أو الآن. |